Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"leads" içeren İngilizce örnek cümleler

leads kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

The answer leads us to a vicious circle.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Excessive supply leads to a drop in prices.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His wife leads him by the nose.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The road which leads to the hotel is narrow.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom leads the soccer team.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Which highway leads to the football stadium?
Translate from İngilizce to İspanyolca

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads to the station.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That kind of talk leads to arguments.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Could you lend me a few mechanical pencil leads?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Either of these roads leads to the station.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads you to the station.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads you there.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads to Hong Kong.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads to the public hall.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This road leads to the airport.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This country road leads to a small town ten miles away.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This door leads to the study.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It always leads me here.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The civil rights movement leads to a dream.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Katsuko leads her class in English.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Idleness leads to failure.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Idleness leads to ruin.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Who leads the chorus?
Translate from İngilizce to İspanyolca

The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Either of the two roads leads to the station.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He leads a happy life in his hometown.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He leads you by the nose if you let him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She leads a life of ease in the country.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A cold often leads to all kinds of disease.
Translate from İngilizce to İspanyolca

For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
Translate from İngilizce to İspanyolca

What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Why are '0.3' pencil leads so expensive?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Hurrying leads to mistakes being made.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The anti-rational, anti-justice and anti-humane Christian malignancy is rearing its head yet again as it leads the fight against homosexuality on behalf of the divine trinity of unreason, injustice and hate.
Translate from İngilizce to İspanyolca

A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The road of excess leads to the palace of wisdom.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Trade leads to national progress.
Translate from İngilizce to İspanyolca

To where leads this difficult path?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Often the fear of one evil leads us into a worse.

Where do you think the path leads?

Do you know which road leads to my house?

Did it come with leads?

A businesswoman by day, Natasja leads a nightlife unfit for print.

He leads a hectic life.

Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"

The police still have no leads.

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

One vice leads to another.

It leads a lecher and a thief to soon become a man of the cloth.

The president's son leads the special forces.

This door leads to the garden.

When a team makes its entrance, the captain leads the way.

Ing, lover of the reigner, a too-grand tourin' leads / In clover, of th'arena to Grand To'er, in Leeds.

And so one thing leads to another.

The police followed up all their leads, but came up empty handed.

As soon as a man is born, his path already leads to death.

There is a wise American saying: Never waste a crisis. And the current financial and economic crisis affords us a rare opportunity to pause and reflect on where we have been going and where it leads.

Tom leads a quiet life.

Tom really leads no easy life.

If it bleeds, it leads.

He leads an active life.

I don't know where that street leads.

The road to recovery leads downhill.

In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.

Overtraining leads to increased sympathetic activity.

Renal failure leads to disturbed water homoeostasis.

The Portuguese Vasco da Gama discovered the seaway that leads from Portugal, around the continent of Africa, to India.

Tom is a lighthouse keeper and leads a lonely life.

A spiral staircase leads onto the gallery of the church.

The street which leads to the hotel is narrow.

Every road leads to the end of the world.

Monolingualism is like a disease, as it leads to ethnocentrism and culture isolation. But this disease can be cured.

The Portuguese man Vasco da Gama discovered the maritime route which leads from Portugal around the continent of Africa to India.

The possession of wisdom leads to true happiness.

You wouldn't happen to have a set of jumper leads, would you?

This road leads to the river.

When Qi follows the Way, there is life. When there is life, there is thought. When there is thought, there is knowledge. When there is knowledge, one stops. In all cases, the forms of the mind are such that transgressive knowledge leads to a loss of life.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.

At 90, Tom's grandmother still leads a very active life.

Tom leads a relatively active life.

Tom leads an active life.

Because it inflames upper-airway tissues, smoking often leads to obstructive sleep apnoea. Alcohol and sedatives can worsen apnoea as well; acting as muscle relaxants, they make the airway smaller.

The sea is a road, because it leads to the islands.

What leads you to the conclusion that I wouldn't agree?

I don't have any job leads.

As we no longer alter the spellings of loanwords to match typical English spelling conventions, this leads to many words with unusual spellings, like "guanxi", "qarin", "kawaii" and "burqa".

Esperanto leads to friendship.

She leads me to the key.

The police and the FBI pursued several leads.

This ladder leads to the roof.

The road that leads to the hotel is narrow.

Masturbation leads to insanity.

Stress can be a real vicious cycle. The greater the amount of stress, the harder it is to make smart logical decisions for yourself which only leads to more stress.

Arrogance leads to a person's downfall.

Discontinuing duloxetine, especially when done abruptly, commonly leads to withdrawal effects.

Hard work often leads to success.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca