madman kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 45'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Tom worked like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
A madman is not accountable for his actions.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He acted like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Many people also considered him a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He behaved like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
That madman broke the window.
Translate from İngilizce to İspanyolca
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Translate from İngilizce to İspanyolca
In here, I look like a madman who just escaped from the lunatic asylum.
Translate from İngilizce to İspanyolca
These words are sure to be the incoherent ramblings of a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom acted like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom got so angry he raved like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Nothing is more like a madman than a drunk.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is working like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What kind of a madman would say something like that?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Anyone who believes exponential growth can go on forever in a finite world is either a madman or an economist.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You drive like a madman!
Translate from İngilizce to İspanyolca
The only difference between myself and a madman is that I am not mad.
Translate from İngilizce to İspanyolca
At the beginning of civilization, the crazy man, the shaman, ate grass on the river bank and pulled his hair out. Now today, the same madman blabbers on his cellphone about crypto-currency, buys a scone at Starbucks for $4.35, and his hair falls out on its own.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This kefir is making me fart like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If I could have seen him then I should have killed him, for I have always been like a madman when my temper gets loose.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He swore like a madman and jabbed at me with an oar, for he must have seen death in my eyes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He swore like a madman and jabbed at me with an oar, for he must have seen death in my eyes. I got past it and got one in with my stick that crushed his head like an egg.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The madman ate grass with the cows.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is acting like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He walks aimlessly in the street as a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He worked like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom laughed like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Giordano Bruno was both a madman and a genius.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The whole country was subject to the caprices of a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We must stop that madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Madman!
Translate from İngilizce to İspanyolca
He was ranting and raving like a madman.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The madman admires from afar the fire he has lit.
He drove through the village like a madman.
Lorenzo was yelling like a madman.
He may be a madman now, and you know maniacs are supposed to be ten times as strong as ordinary men.
A madman gets madder when you talk reason to him.
This madman broke the window.
Tom said you were a madman.
Every fanatic is a madman.