maniac kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 55'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Oh, the driver is a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're driving like a maniac!
Translate from İngilizce to İspanyolca
I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom drives like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There's a homicidal maniac on the loose!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He works like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She works like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Always program as if the person who will maintain your code is a maniac serial killer who knows where you live.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He came tearing around the corner, driving like a maniac, going like a house afire.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's a sex maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Your impertinent attempts at national self-humilitiation have the vagary of a demented maniac, provide you with no condescension but accumulate contempt in the eyes of others and your total worthlessness is congruentially equivallent to your repugnantly low grammatic skills.
Translate from İngilizce to İspanyolca
This maniac is capable of anything!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Are you a maniac?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom worked like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Who is this maniac?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not a maniac. You're the maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She's not a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She's a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She is not a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She is a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Who's this maniac?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hopefully she doesn't become a maniac like the rest of her family.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hopefully he doesn't become a maniac like the rest of his family.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hopefully he doesn't grow up to be a maniac like the rest of his family.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hopefully she doesn't grow up to be a maniac like the rest of her family.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Have you ever noticed that anybody driving slower than you is an idiot, and anyone going faster than you is a maniac?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not a fan of that maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's a complete maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Who's that maniac?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Reading history books, one gets the impression that everyone in the past was a bloodthirsty maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He is an unhinged maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's an unhinged maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not about to throw away my life just because some maniac has a psychopathic obsession with sitting on a throne.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You drive like a maniac!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami became a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Every maniac likes his hat.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He was clapping like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I was a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Yanni is a work-obsessed maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My dad is a fishing maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Rima was trying on dresses like a maniac.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri loves Rima like a maniac.
The film shows how a meek, marginalized man who suffers from mental health disorders is driven by society into a downward spiral, turning into a homicidal maniac.
Daniel looks like a maniac.
Daniel stared at Amanda like a maniac.
Michael started laughing like a maniac.
Bruno started yelling like a maniac.
A homicidal maniac turned up on my doorstep.
There's an alcoholic maniac on my doorstep.
This maniac is capable of anything.
He drives like a maniac.