matter of time kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 54'den fazla özenle seçilmiş örnek.
The settlement is a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is regarded as a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before the meteor strikes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before we find the thief.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It was just a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
At this rate, it's only a matter of time before I get caught.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time before someone is injured or killed.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I knew it was only a matter of time before Tom messed up again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before Tom gets into trouble again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before Tom runs into the same trouble we did.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It'll only be a matter of time before life on other planets will be discovered.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before they find Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It may just be a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knew it was only a matter of time before the earth experienced a fake alien invasion.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Fadil knows it's only a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knows it's only a matter of time until the police catch him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knew it was only a matter of time before Mary found out what he did.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knows it's a matter of time before Mary finds out what he did.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is merely a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Disaster was just a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time before Tom and Mary get into trouble again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before Tom and Mary get into trouble again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knows that it's a matter of time before Mary finds out what he did.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knows that it's only a matter of time until the police catch him.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There is nothing in biology yet found that indicates the inevitability of death. This suggests to me that it is not at all inevitable and that it is only a matter of time before biologists discover what it is that is causing us the trouble.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time before that happens.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hoover was a dry. Franklin Roosevelt was a wet, and when he won the 1932 presidential election over Hoover, it was only a matter of time before Prohibition was finished.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's just a matter of time until we've discovered the cause of his death.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Now it's only a matter of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time now.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's only a matter of time before Tom leaves you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It is a matter of time, and not much at that.
It's a matter of time before that happens.
It's just a matter of time until this happens again.
It's only a matter of time before we're going to have to do this again.
It's just a matter of time before this happens again.
I guess it was just a matter of time.
It was only a matter of time.
It was merely a matter of time.
Now it's just a matter of time.
It's just a matter of time, folks.
It's just a matter of time now.
It's a matter of time, really.
I only know it's a matter of time.
It's only a matter of time before Putin sends little green men to occupy the moon.
I know it's only a matter of time before that happens.
I know it's only a matter of time before that happens again.
It's just a matter of time before the name "Palestine" itself will be "cancelled" online.
The wall has reportedly been cleaned three times, so it may just be a matter of time before the gum reappears, although officials say they plan to clean the wall regularly.