Messing kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Hey man, take it easy. I'm just messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
And if he keeps messing with me I'll cut his head off!
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're messing with the wrong guy, babe.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't want people messing with my stuff.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't want Tom messing it up for us.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I was just messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I was just messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom isn't messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm not messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The children were messing around with the dog.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm just messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom spent the afternoon messing around in his garage.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Stop messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're messing with me, right?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Are you messing with me?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Today I am messing up everything.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was messing around with the dishes.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Are they messing with us?
Translate from İngilizce to İspanyolca
As children, we are forbidden from messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Stop messing around and get ready for school.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Stop messing around and get on with your work!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with destiny.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing up everything.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There's no messing around with Tom.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami wasn't messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with Layla.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami is messing with Layla again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami is messing with Layla.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with Layla's things.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami started messing with Layla.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla was messing up people's nails.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla is messing up people's hair.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with them.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with us.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami kept messing up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with Layal's parrot.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was messing with Layla's parrot.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami and Layla have been messing around for six months.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami shouldn't be messing with Layla.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami doesn't know who he's messing with.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was messing with Mary.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is messing up everything.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is messing everything up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Stop messing around and hurry up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom doesn't know who he's messing with.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You know you're messing up and you're going to hell.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is messing with you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is messing with Mary.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He can't stop messing around.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Frank Messing owns a farm in Eltville, Germany.
Messing developed a platform with a digital company where people can book the therapy animals for a video call.
Stop messing with my stuff.
I'm just messing with you, bro.
Yanni is messing with Skura in a very serious way.
Algeria is the type of nation other nations fear messing with.
Messing with Yanni is a mistake.
Messing with Tom was a big mistake.
We're messing with my sister.
They're just messing around with that computer.
Messing with Yanni is one of the worst mistakes one could ever do in their life.
Satan himself would avoid messing with Yanni.
Satan himself should be afraid of messing with Yanni.
Ziri shouldn't be messing with that girl. Her father is a cop.
Tom is always messing with my stuff.
Messing with Tom would be a mistake.
Yanni is just messing with Skura.
Stop messing with Tom.
Stop messing with me.
"It's all your fault, Tom." "What?" "Nothing; I'm just messing with you."
Ziri was messing with Rima.
Ziri was just messing around.
Ziri is messing with Rima.
Ziri was messing with the pipes.
Ziri was messing with the satellite dish.
Ziri is messing up Rima's head.
Ziri is messing up everything.
Ziri was messing around.
Ziri was messing with Rima's things.
What an obsession for messing everything up!
I learn languages just so I can keep messing up at them.
Mary's sister likes messing around with her.
Rumour has it that he's messing around with his secretary.
Stop messing about.
I'm just messing around.
Dad, Tom's messing around with your computer.
Tom was messing with us.
Tom was messing with me.
No, I'm messing around!
Bouteflika was accused of messing things up in Algeria pretty badly.
Messing with Ziri would be the worst mistake you would ever make in your whole life. In fact, Ziri could become Satan's worst nightmare. Satan himself wouldn't dare mess with him.
Ziri is probably just messing around.
Ziri kept messing with Rima.
Someone was out there, messing with Ziri.
Ziri was lying in his tent, messing with his phone.
Robert stopped messing with Sandra.
Robert was messing around at the supermarket.
Gunter thought Amelia was messing with him.