on edge kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 74'den fazla özenle seçilmiş örnek.
I've been on edge recently.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's been feeling a little on edge recently.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Her voice set my nerves on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She's been feeling a little on edge recently.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She was on edge till she heard from her husband.
Translate from İngilizce to İspanyolca
They shall no longer say: ‘The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’
Translate from İngilizce to İspanyolca
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody's teeth on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I've been on edge all day.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom appears to be on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You do seem a little on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was on edge waiting for news of how Mary's surgery went.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom seemed a little on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm still on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Everybody's on edge around the office.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Everybody's on edge around here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Everybody's on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Everybody's nerves were on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is a little on edge today.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Rich presents, too, he sends for, saved of old / from Troy, a veil, whose saffron edges shone / fringed with acanthus, glorious to behold, / a broidered mantle, stiff with figures wrought in gold. / Fair Helen's ornaments, from Argos brought, / the gift of Leda, when the Trojan shore / and lawless nuptials o'er the waves she sought.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was already on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami felt on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami is always on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was completely on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami was still on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
His voice set my nerves on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is on edge again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was on edge till he heard from his wife.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm quite on edge today.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Yanni was understandably on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Yanni seemed on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I was on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom seemed on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My nerves are on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom felt on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Yanni felt intensely on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is still on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri's behavior put Rima on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri was always on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is already on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri was on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom was on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri looked at his father who seemed to be on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri felt completely on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri was on edge again.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri was still a bit on edge.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Ziri was suddenly on edge again.
Tom is on edge today.
The dog's growling made Ziri feel quite on edge.
This made Ziri on edge.
Ziri felt odd, like he was on edge.
Ziri felt a little on edge.
John was on edge because of all of that.
This kept Michael constantly on edge.
Robert was thoroughly on edge.
The security cameras didn't work and this kept me constantly on edge.
Elias and Sandra were both on edge.
Alberto was still very much on edge.
The crows were very on edge and tried to attack Damiano.
Edmundo was definitely on edge.
He made me feel constantly on edge.
Fyodor was pretty on edge.
Fearful and on edge, Anna's eyes followed the mantis's every move.
Tom's unpredictable behavior always kept Mary on edge, never knowing what he would do next.
Mary's cryptic message left Tom on edge, wondering what she meant.
Tom's unpredictable behaviour always kept Mary on edge, never knowing what he would do next.
Are you on edge?
I'm honestly on edge.
You're too on edge.
During my first match, I was on edge and fidgety, probably because I was so nervous.
I was on edge and fidgety during my first match, probably because I was so nervous.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.