Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"on end" içeren İngilizce örnek cümleler

on end kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

The summer vacation ended all too soon.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It rained for several days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It rained for three days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It rained five days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will not be long before the winter vacation ends.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The cat's fur stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It made my hair stand on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The news made my hair stand on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The path continues straight ahead for miles on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My hair stood on end with horror when I saw the scene.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The tycoon endowed each son with a million dollars.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It rained three days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It has rained for three days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The negotiation ended in failure.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It has been raining for three days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The boy stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It snowed for days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His hair stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He worked for five hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He was forced to work more than five hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He worked more than five hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He has been reading a book for four hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When she saw the ghost, her hair stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Exchanges with you seem to go on endlessly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It's not good when vacation ends so fast.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He zones out in front of the TV for hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They were afraid their way of life would soon end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

After the conversation ends, he says a friendly goodbye and wishes me a pleasant evening.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Stand the book on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Our civilization ended the day we invented the nuclear bomb.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My hair stood on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When does the rainy season end?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sometimes I don’t talk for days on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Tom plays computer games for hours on end.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The conversation ended abruptly when Tom entered the room.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Polycystic ovary syndrome is the most common endocrine disorder in women from young adulthood to early middle age.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The auction ends Monday.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When does your summer vacation end?
Translate from İngilizce to İspanyolca

"I have seen things with my own eyes, sir," she said, "that would make any Christian's hair stand on end, and many and many a night I have not closed my eyes in sleep for the awful things that are done here."
Translate from İngilizce to İspanyolca

I slept for hours on end.

Tom's mistakes on social media soon ended his marriage to Mary.

Our constitution endows us with certain inalienable rights.

When does your lesson end?

Tom's suspension ended on October 20th.

Tom's suspension ended on October twentieth.

My vacation ends on Monday.

I get in the dumps at times, and don't open my mouth for days on end. You must not think I am sulky when I do that. Just let me alone, and I'll soon be right.

Nothing could exceed his energy when the working fit was upon him; but now and again a reaction would seize him, and for days on end he would lie upon the sofa in the sitting-room, hardly uttering a word or moving a muscle from morning to night.

My hair stands on end from fear.

His hair was standing on end.

Sami worked at his father's restaurant, peeling potatoes for hours on end.

They gossiped for hours on end.

Sami's interrogation ended immediately.

Tom found that his vacation ended all too quickly.

The session ended at three o'clock in the afternoon.

It makes my hair stand on end.

Astrophysicist Daniel Reardon ended up in the hospital after inserting powerful magnets in his nostrils while try to build a necklace that warns people when they touch their face, in order to protect them from the coronavirus.

NASA astronauts Robert Behnken and Douglas Hurley aboard the SpaceX Dragon Endeavour have arrived at the International Space Station.

It's raining, having been lovely for weeks on end.

He wandered about the city for days on end.

The Greek Revolution ended with the creation of a small Greek state at the edge of the Balkans.

Every nerve in Yanni was on end.

It'll make your hair stand on end.

Our vacation ends tomorrow.

After four months, Yanni and Skura's honeymoon ended.

When education ends, learning begins.

When does this lesson end?

When will this lesson end?

A long winter and spring of lockdowns and restrictions in their northern alpine town of Bolzano had kept grandmother, mother and daughter apart for months on end.

A canny one, I do contend, simply tips their glass on end.

It's rained for three days on end.

They negotiated for months on end without reaching an outcome.

Every hair on Ziri's body stood on end.

If you keep on endlessly complaining, I will get angry.

Leon ended up easily falling for Rima’s tricks.

The commotion ended with a gunshot.

The program soon ended.

Every hair on my body stood on end.

Santiago’s vacation ended.

Boris rode his bike for hours on end.

The radio transmission ended.

Miroslav didn't move a muscle for hours on end.

The conversation ended there.

This really got may hair on end.

My fingers deftly flew across the keyboard taking diligent notes for hours on end (unbeknownst to me, this would be a harbinger of the times to come, as my fingers now seem perpetually connected to the keyboard day after day).

Even after its blossoming season ends in May, the shrub flaunts an abundance of showy gray-green leaves.

Kalman left his hedgehog alone for days on end.

My vacation ends tomorrow.

Your probation ends on October 20th.

The museum also announced Wednesday that it is establishing a new research center for modern art supported by a $22 million endowment funded by grants from trustees and supporters, including Lauder.

I couldn't get this song out of my head for at least three days on end.

Tom's stories make your hair stand on end.

What time does your lesson end?

Is there freedom after the revolution ends?

Within the draughty walls of Prince of Wales's Fort, Norton endeavoured to live in high style.

And that's where the conversation ends.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca