Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ordinary" içeren İngilizce örnek cümleler

ordinary kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The doctors say the dying man would have kicked the bucket hours ago if he were an ordinary man, but he is still defying death.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Please come in an ordinary dress.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That is beneath ordinary decency.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It will do for ordinary purposes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

That was no ordinary storm.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The colors of the pattern are very ordinary.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The new theory is too abstract for ordinary people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This isn't any ordinary ability.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You cannot solve this problem in an ordinary way.
Translate from İngilizce to İspanyolca

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Translate from İngilizce to İspanyolca

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Koko is not an ordinary gorilla.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I did nothing out of the ordinary.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Alex is for the most part just an ordinary bird.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They, as well as you, are ordinary people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is no ordinary man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I have no interest in ordinary people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I saw at a glance that he was an ordinary man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
Translate from İngilizce to İspanyolca

We lead a very ordinary life.
Translate from İngilizce to İspanyolca

As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is just an ordinary person.
Translate from İngilizce to İspanyolca

While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sunday is not an ordinary day to me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He's just an ordinary student.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is no ordinary student.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He's just an ordinary office worker.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is nothing but an ordinary man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

His strength is much greater than that of an ordinary man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He's just an ordinary man.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is above the ordinary type of student.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She is no ordinary singer.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She is no ordinary student.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
Translate from İngilizce to İspanyolca

The ordinary people had their livelihood in farming rice.

Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.

It's passable. Nothing out of the ordinary.

A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.

A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.

I use ordinary slips of paper as bookmarks.

Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.

Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.

Ordinary people possess enormous power.

Nothing out of the ordinary happened on our trip.

He decided that his kielbasa was too dignified for an ordinary bun.

Tom almost never does anything out of the ordinary.

Her behaviour was out of the ordinary.

Contact me by ordinary mail.

I'm just an ordinary guy with nothing to lose.

Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle".

True art of life is to see the extraordinary amongst the ordinary.

He's an ordinary looking guy.

The majority of mankind is lazy-minded, incurious, absorbed in vanities, and tepid in emotion, and is therefore incapable of either much doubt or much faith; and when the ordinary man calls himself a sceptic or an unbeliever, that is ordinarily a simple pose, cloaking a disinclination to think anything out to a conclusion.

To begin. There is the ordinary Brown Shark, or sea-attorney, so called by sailors.

I can't find anything out of the ordinary.

This is an ordinary task.

Nothing seemed out of the ordinary.

I'd rather peel potatoes with a potato peeler than with an ordinary knife.

Tom says he's spotted something out of the ordinary.

I live in Canada, where English is a common, ordinary language.

In difficult times like these, no ordinary degree of effort will get our company out of danger.

Nothing extraordinary happens in simple and ordinary ways.

Extraordinary things never happen in simple and ordinary ways.

The exceptional never happens in ordinary trivial ways.

Have you noticed anything out of the ordinary?

Can you recommend a good story where a handsome prince and an ordinary girl fall in love?

This is something out of the ordinary.

Does that seem out of the ordinary to you?

"Isn't he one of the least ordinary men?" "Oh! He's the most exquisite of sublunary beings!"

"Don't you agree that this man is one of the least ordinary men?" "Oh! He's the most exquisite of earthly beings!"

Nothing out of the ordinary happened.

Tom noticed something out of the ordinary in the alley.

Tom wasn't aware that anything out of the ordinary had occurred.

Tom is just an ordinary guy.

Always use distilled water in steam irons because using ordinary water will cause a mineral build-up over time that will clog the steam holes.

You can't judge Tom by ordinary standards.

Did anything out of the ordinary happen at school today?

There's nothing out of the ordinary.

They won't detect anything out of the ordinary.

While I was walking down the street as an ordinary pedestrian, I saw my predecessor in a limousine.

This company created fake grassroots organizations to make it look like ordinary citizens were supporting its project.

Tom is just an ordinary man.

Tom is just an ordinary person.

Did you notice anything out of the ordinary?

Tom didn't notice anything out of the ordinary.

Tom is an ordinary-looking guy.

Perhaps it's strange for you to see an ordinary girl without makeup?

I am just an ordinary girl.

I can hardly believe how much nonsense is uttered not only by ordinary forum users but also by the so-called experts.

That is ordinary-looking.

I am an ordinary person.

Tom said he didn't see anything out of the ordinary.

What is the difference between an all-you-can-eat convenience store and an ordinary grocery store in Germany?

I didn't see anything out of the ordinary.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca