ranch kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 92'den fazla özenle seçilmiş örnek.
There are about 500 cattle on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What is the acreage of your ranch?
Translate from İngilizce to İspanyolca
His ranch covers twenty square miles.
Translate from İngilizce to İspanyolca
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Jed works as a cattle feeder, but he has designs on the whole ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
There are about 500 head of cattle on that ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We rode to the ranch on horseback.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom has a ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom and Mary bought a small ranch outside Boston.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She met Tom while working part-time on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What kind of ranch did you grow up on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom owned a ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom rode a horse last week when he was at his grandfather's ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I have a ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla lived on a sprawling ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla never realized there was a ranch that size.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla was the owner of the largest ranch in the area.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Layla knew that ranch like the back of her hand.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is the owner of the largest ranch in these parts.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is the owner of the largest ranch in the area.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom owns a ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami grew up here on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami loved living on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We are all here on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The ranch was a wonderland for Sami's children.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami purchased a ranch in Texas.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Mary loved living on the ranch with her grandparents.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom loved living on the ranch with his grandparents.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom and Mary loved living on the ranch with their grandparents.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom and Mary are spending the weekend on John's ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is spending the weekend on Mary's ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Elderly people usually buy ranch-style houses to avoid the danger of climbing stairs.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom grew up on this ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami owned a sprawling ranch in Canada.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami owned a quiet ranch home in Texas.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Sami helped Layla finish some of the work around the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom loved living on the ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is the owner of the biggest ranch in these parts.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Ranch or blue cheese with your salad?" "Can we get both?"
Translate from İngilizce to İspanyolca
In a ranch-style house, all the rooms are on one floor.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom lived on a big ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom grew up on a ranch.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom and Mary live in a ranch-style house.
Translate from İngilizce to İspanyolca
From colonials to Victorians to ranch-style houses and McMansions, the story of American residential architecture is that it tends to be eclectic.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He purchased a ranch in Algeria.
He has a ranch.
He owns a ranch.
Steve bought a ranch in Texas.
What is Tom's ranch really like?
Tom and Mary live on a ranch and have three children.
I'm on my way from the ranch.
Tom's uncle owns a ranch.
Tom owns the ranch next to mine.
Yanni and Skura made plans to retire to a ranch in Algeria.
Ziri retired to a ranch.
Spending a month at a historic ranch as its host and caretaker is not a dream vacation description, it's a volunteer program offered by the U.S. Forest Service.
At a ranch in southern California, mustangs gallop at the base of a distant hillside.
At the ranch they found two women, a mother and her daughter.
Ziri went to his grandfather's cattle ranch.
Ziri found a nice ranch house.
The original owner of this ranch was Ziri.
Ziri came here to the ranch.
Ziri got some date palm trees from Rima's ranch.
On a beautiful Sunday afternoon on the White Plume ranch, several young Lakota men and women are hard at work helping to attach gutters to the roof.
Michael was reading under a tree on his ranch.
Michael trains riders on the ranch.
Gunter was spending the weekend with his uncle on his ranch.
Lorenzo was spending a weekend with his uncle on his ranch.
Gustavo has to go to the ranch and take care of a pregnant cow.
Gustavo walked to the ranch in the dark.
Gustavo went to the ranch to help out.
Gustavo ran to the ranch.
Boris ran the entire way to the ranch.
Why was Boris on the ranch?
Do you like ranch dressing?
I love ranch dressing.
Ranch dressing is disgusting.
Is ranch dressing healthy?
Kalman lives in a forty-acre horse ranch.
Welcome to my ranch.
Welcome to the ranch.
I grew up on a ranch.
Sophia rode a horse at the ranch.
Go back to the ranch.
Tens of thousands of people are flocking to Houston's annual Livestock Show and Rodeo, the biggest event of its kind in the world. The main attraction is the rodeo, where cowboys ride bucking horses and compete in other contests drawn from ranch life. A new event this year connects visitors with the cowboys of the Old West depicted in movies.
Have you ever been on a ranch?
Tom bunked with the other ranch hands.
I found a nice ranch house.
She lives on a forty-acre horse ranch.
He visited an abandoned horse ranch.
I talked to Greg the Filipino this morning in Starbucks café. Greg was drinking Mocha and I a Passion Tango iced tea. I saw that seemingly "Greek" muscleman again, in and out of the café with his coffee. "Ang laki! (So big!)," I said to Greg. His body is like a Greek god sculpture. (I am not really sure if he is Greek, but I heard him talking in his cellphone in a language that sounded Greek to me.) I took my second walk in the grey-sky morning: At Yummy Slice pizzeria, Sachet the Gujarati vendor and Tharsan the Sri Lankan owner were there, as I was drinking my grey-can Diet Coke. At the Subway sandwitcheria, I got a Turkey Ranch "Snackwich" with spinach, tomatoes, fried onions, cucumbers, and honey mustard sauce. Simran the Punjabi Sikh was my vendor. She talked about the coming Lohri Festival in January for Punjabis. It has to do with celebrating with bonfires and honouring childbirth. I greeted Don the head-shaven white man at Starbucks café, where I was eating almonds. Today is the 9th of December of 2024.
These days, at Starbucks café, I have been addicted to Oat Nog Latte, but this morning, I decided to have Iced Gingerbread Oat Chai. I sat in the back, near the restrooms. It is a grey-sky day. I walk practically everyday to get to the café. It was extremely windy, today, though. I stopped at Yummy Slice pizzeria for a Diet Coke and Subway sandwitcheria for a Turkey Ranch "Snackwich" just before the café. Heading home, I then visited Kin's Farm fruteria. Grandma Taiwan was there at the front: "Míng sà la!" she exclaimed. The lotus roots were out of stock. The wind was ferocious, as I walked back home. The neighbourhood Tim Hortons will be opening soon. Today is the 14th of December of 2024.