Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"run on" içeren İngilizce örnek cümleler

run on kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 47'den fazla özenle seçilmiş örnek.

The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The factory is run on a large scale.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't run on your sentences with commas.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The trains run on time in Japan.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The Fed is trying to stave off a run on the banks.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Do the trains run on diesel oil?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Streetcars run on electricity.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Today, I want to run on the beach.
Translate from İngilizce to İspanyolca

God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?"
Translate from İngilizce to İspanyolca

I can also run on par with Adil.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The conversion of Tom's car engine to run on leftover cooking oil has left its exhaust smelling a little like French fries.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You can run on ahead and I'll catch you up later.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Trains run on rails.
Translate from İngilizce to İspanyolca

It may be a fascist dictatorship, but at least the trains run on time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

You must be a good athlete to run one mile in such a short amount of time.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Algiers has a few fountains that run on electricity.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He used to run one of the most popular restaurants in Algiers.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Algeria needs buildings that run on sustainable energy.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Media reports also noted a run on meat and charcoal at local supermarkets, suggesting the outdoor barbecue season was, or soon would be, in full swing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Don't run on the stairs.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The VoloCity aircraft will run on nine electric batteries.
Translate from İngilizce to İspanyolca

The Dodgers rallied in the sixth inning, scoring a run on a wild pitch by Rays reliever Nick Anderson and a second run on a fielder’s choice one batter later.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Today is a good day to run on the beach.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I want my car to run on gas too.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In France, a lot of cars run on diesel.
Translate from İngilizce to İspanyolca

In France many cars run on diesel.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Lightbulbs run on electricity.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There was a run on the banks.
Translate from İngilizce to İspanyolca

They run one behind the other.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Mussolini did not make the trains run on time.

Rural buses don't usually run on time.

Tatoeba has always run on significant volunteer labor.

Humans don't run on batteries.

Abrams tanks run on too much fuel.

The basilisk lizard is able to run on the surface of the water without sinking.

Don't run on the beach, it's easy to trip and fall.

Trams run on electricity.

Peavey and her husband run one of the oldest sheep ranches in this part of Idaho. They decided to become proactive, to share their heritage with the recreationists, the vacation home owners and other new arrivals. Now every fall, one of the local sheep ranching families trails their flock right through the center of the resort town. It's turned into an annual festival called the Trailing of the Sheep.

Mary went for a morning run on the beach.

The buses won't run on Christmas Eve.

We can't afford for the performance to run on for more than the specified time.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca