turn on kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Could you turn on the light, please?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on your back.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If you turn on me like that, I won't talk anymore.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please return one set to us with your signature.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Will it bother you if I turn on the radio?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Do you mind if I turn on the radio?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the radio.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please turn on the radio.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Could you turn on your headlights?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please turn on the television.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the light, please.
Translate from İngilizce to İspanyolca
May I turn on the TV?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please turn on the TV.
Translate from İngilizce to İspanyolca
May I turn on the television?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Will you turn on the TV?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Will you turn on the television?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Can I turn on the TV?
Translate from İngilizce to İspanyolca
The TV won't turn on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The business will yield a fair return on the investment.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey, turn on the meter first.
Translate from İngilizce to İspanyolca
We skipped his turn on purpose.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Wheels turn on axles.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the rice cooker, please.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please turn on the light.
Translate from İngilizce to İspanyolca
The return on the investment will be high.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Will you turn on the light?
Translate from İngilizce to İspanyolca
As soon as she wakes up, we'll turn on the music.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If you turn on me like that, I won't say another word.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the light please.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Will it disturb you if I turn on the TV?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Would you please turn on the TV?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Please, turn on the light!
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the radio, please.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She asked him how to turn on the machine.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I think it's time for me to turn on the radio.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I told you not to turn on the lights.
Translate from İngilizce to İspanyolca
If you get scared during the night, just turn on your light.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Would you please turn on the air conditioner?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom expected at least a ten percent return on his investment.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Crashing on my futon, I turn on the television, anticipating my favourite show.
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's become dark. Would you turn on the light?
Translate from İngilizce to İspanyolca
It's gotten dark. Please turn on the light for me.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Turn on the TV.
Translate from İngilizce to İspanyolca
May I turn on the radio?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't feel like doing anything, and I'm not getting up to turn on the fan.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm going to turn on the heater because it's very cold.
I don't want to turn on the news.
Marafon will turn one hundred years next year.
Why don't you turn on the TV?
Turn on CNN.
Turn on the gas.
Turn on the ignition.
Do you mind if I turn on the TV?
Turn on the air conditioner.
Turn on your headlights.
Turn on the lights.
Turn on channel four.
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.
Please turn on the light so I can see.
Can I turn on the radio?
The first thing Tom does every day when he gets home is turn on the TV.
It's so hot, I'm going to turn on the air conditioner.
Can you turn on the lights? It's really dark in here.
Can we turn on some lights?
Can you turn on the light?
Can you turn on the air conditioning?
Can we turn on the air conditioning?
That day was perhaps the first time I'd wondered if I hadn't made a wrong turn on the road of life.
The payment for labor and return on invested capital was several millions.
Turn on, tune in, drop out.
I pushed the button to turn on the radio.
Did you remember to turn on the alarm?
Could you turn on the radio?
I forgot to turn on the boiler before taking a shower.
It's really warm here, isn't it? Should I turn on the air conditioning?
The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest.
Do you want to turn on the light?
Do you usually turn on the TV as soon as you get home?
Do you want me to turn on the light?
Let's turn on the heater.
Let's turn on the air conditioner.
I'll turn on the lights.
You can turn on the heater if you're cold.
Tom said Mary may return on Monday.
Lately, I often have the heater turn on thirty minutes before I wake up.
Could you please turn on the air conditioner?
Could you please turn on the heat?
Turn on the light. I can't see anything.
Tom asked Mary to turn on the lights.
Tom asked Mary to turn on the radio.
Tom asked Mary to turn on the TV.
My computer won't turn on.
Would you like me to turn on the air conditioner?
The flashlight won't turn on.
Don't you want to turn on the light?
You should turn on the windshield wipers.
Could you turn on the air conditioner?