Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"UH" içeren İngilizce örnek cümleler

UH kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 56'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Uh, now it's really weird...
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh... How's that working?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh-oh, here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh, will you excuse me?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh.....yes, I think so.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh..., where's the post office?
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh oh, I saved over it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I personally believe that U.S. Americans are unable to do so because, uh, some people out there in our nation don't have maps and, uh, I believe that our, uh, education like such as in South Africa and, uh, the Iraq, everywhere like such as, and, I believe that they should, our education over here in the U.S. should help the U.S., uh, or, uh, should help South Africa and should help the Iraq and the Asian countries, so we will be able to build up our future, for our children.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Yeah, show us your ti..., uh, translations.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Broadly construed, it's, uh, slightly useful.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Uh...how does this work?
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Oh, I see you don't know what YTP is!" "Uh... YTP is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?"
Translate from İngilizce to İspanyolca

"As I was saying before, my client has filed suit against you concerning his payment and living conditions." "Uh-huh." "You are to appear in the Los Angeles Courthouse promptly at–" "I get it. Let me get my attorney." "Your Majesty, you have no attorney!" "Then get me one!" "No." "WHAT?!" "...Fine."
Translate from İngilizce to İspanyolca

Nuh-uh, that's not true.
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Nuh-uh." "Uh-huh."
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Father, I know what you did in Gamelon." "What?" "Stop acting like you don't know, you dumbshit!" "I, uh..." "You better talk fast or I'll beat you up!" "Screw you!"
Translate from İngilizce to İspanyolca

Fool me once, I'm mad. Fool me twice, how could you? Fool me three times, you're officially that guy, okay? You know him, you know the one. You go to the bar and he's like, "This suit is like, uh, officially it's a Giorgio Armani, actually my dad knows him." Fuck you! I ain't havin' that shit!
Translate from İngilizce to İspanyolca

"Your Majesty, here I come — uh-oh, ah!" "Ow! You shitface! You crashed into me!" "Has your face been harmed? I'm sorry." "No shit, Sherlock! Look at my face." "Your face looks fine to me." "It hurts." "Whatever." "Fix my face." "..." "Fix it!" "Whatever."
Translate from İngilizce to İspanyolca

"So... what's this one, then?" "It says, "Drink this, then tell me what you've learned." "Alright, hang on. ...And here's the bucket. Okay, go ahead." "Urk! Ugh, it's got an aftertaste. Eh? Uh oh! Blaaargh!" "Well... I see you didn't barf up the spell..." "Ugh... I know she can make these potions palatable... Anything happen?" "Aye. But — truth be told, it's come so far out of left field for me I don't actually have any feelings about it!" "What?" "Have a look at the mirror." "...Oh. Wait... What?!" "Pretty much what I was thinking. No one's gonna understand, but here we are. So... what now, alicorn princess? Envy of little girls everywhere?"

Uh-oh! Mommy's home. You better clean up the mess.

"What do you think of Tom?" "His voice is cool isn't it" "Just his voice?" "Don't you think his face is just normal?" "Uh- I think it's cool though."

Uh-oh! Dark storm clouds are gathering over the lake.

"How are we gonna find the princess with the power going out?" "Well, maybe there's a switch in one of the rooms." "How are we gonna find the switch in one of the rooms with the power going out?" "...Uh, I dunno."

"What's wrong?" "Uh, nothing."

Uh, Tom, I think you're bleeding.

Uh-huh.

Uh-oh, here comes another lecture. This guy likes to show he has something to say about everything.

I hear there's rumors on the, uh, Internets, that we're going to have a draft.

Uh-huh, suuuuure.

"Have you ever heard the sound of a rubber ball breaking a window?" "Uh-uh." "Would you like to?"

Uh...Um...No, sorry. I don't know.

"I told one of my students yesterday that he was wrong, and he threw a fit!" "Well, maybe it was the way you told him." "You know I've got a knack for this kind of situation." "Uh-huh, sure..."

"How d'ya write 'Himari'?" "Uh, the second character in 'sun,' and then the character that goes 'man.' Y'know, like ten thousand, twenty thousand and so on. Then the 'ri' part is the 'ri' with a grass radical." "'Ri' with a grass radical?" "Yeah, with the grain stalk radical and the sword part on the right" "Oh! From Jasmine!" "Jasmine?" "Nothing. Don't worry about it."

"Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?" "No." "Uh... what do I do now?"

"I'll have two double cheeseburgers, a small order of fries, a large soda, and an apple pie." "Uh, could you, like, get less stuff?"

"How's college?" "How is it? Uh, well, normal, I guess." "Made any friends?" "Eh, a couple."

"Hey, uh, so yesterday, I ate the chocolate Tom had in the fridge, and he got really mad at me, but don't you think he kind of overreacted?" "By the chocolate in the fridge, do you mean the one that was in that orange bag?" "Yeah." "In that case, I think it was totally justified. He got that chocolate from a girl he really likes." "Oh. I see. I'll apologize to him later, then."

"Oh, Tanaka-san!" "Uh...!" "Have you been doing well?" "Yeah. Um, uh...! Oh my god, I'm so sorry, but your name is slipping my mind. What's your name again?" "Really? Come on. I'm Kunisada. Keiko Kunisada." "Oh, right, Kunisada-san. It's been a while!"

"Mom, those mushrooms marinated in soy sauce in the fridge look good. Can I eat some of them?" "Sure, you can, but they made my stomach feel weird when I ate them, so be careful." "Huh? Who made them?" "Oh, Grandpa picked out the mushrooms out in the mountains, and then Grandma put them in the soy sauce." "Uh, doesn't that mean that there are inedible mushrooms mixed in there?" "Oh, maybe..."

"I bought some ice cream, do you want some?" "What kind?" "Uh, either chocolate coconut or rum raisin." "OK, I'll have the chocolate coconut." "Thank you for your purchase. That'll be 250 yen." "What?" "Just kidding. Here."

"What the hell? You can't kick me out of my house! That is illegal, you know." "Uh, I might have gotten drunk and put the castle on eBay." "You... you did what?" "I think he said he put the castle on eBay." "I know what he said!" "Do not worry, my friends, I'm going to take care of this situation. We're going to crash at Duke Onkled's!" "...You've got to be kidding."

"Hey, uh, so yesterday, I ate the chocolate Tom had in the fridge, and he got really mad at me. Don't you think his reaction was a bit much?" "By the chocolate in the fridge, do you mean the one that was in that pink box?" "Yeah." "Well then, it's no wonder he got mad. That chocolate had real sentiment behind it." "Seriously?"

Uh, mister fancy pants learned a new word.

Uh-oh! I think we are in trouble.

"Uh... um..." "What's happening, Link?" "I can't choose." "There is no time. Your instinct is enough." "Of course!"

"I'll have the green curry." "Green curry, OK, and how spicy would you like that?" "Uh, pretend I'm Thai." "Thai hot, OK."

Uh, I'll have the shabu-shabu.

Oh, I... uh, wow.

"Have you ever seen Hot to Trot with Bobcat Goldthwait and... what's his name? Uh, fat guy..." "Chris Farley?" "No, older." "Wilford Brimley?" "Not that old. Um, he's Canadian." "John Candy?" "John Candy, that's it."

I personally believe that U.S. Americans are unable to do so because, um, some people out there in our nation don't have maps and, uh, I believe that our, uh, education like such as, uh, South Africa and, uh, the Iraq and everywhere like such as, and I believe that they should, uh, our education over here in the U.S. should help the U.S., uh, should help South Africa and should help Iraq and the Asian countries, so we will be able to build up our future.

"I like the guy, but his grammar is atrocious. Just look!" "Uh, that's spelling, you dingus."

Uh-uh.

"Do you have a girlfriend?" "Uh, no, not at the moment." "Okay, do you want one?"

"Got a girlfriend?" "Uh, no, not at the moment." "Okay, want one?"

No way, nuh-uh, this umbrella's nothing but an old piece of junk.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca