what's going on kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I demand to know what's going on here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on in that area right now?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on down there?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on here?
Translate from İngilizce to İspanyolca
He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on in this town?
Translate from İngilizce to İspanyolca
See what's going on outside.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You think I don't know what's going on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Do you think I don't know what's going on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom thinks Mary doesn't have an inkling of what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom thinks he knows what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom plans to find out what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom doesn't understand what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on out here?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Could you please explain what's going on here?
Translate from İngilizce to İspanyolca
You say that because you don't know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't know what's going on here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Somebody explain to me what's going on here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I don't know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He doesn't know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She doesn't know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
No one really knows what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
They know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
He knows what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
She knows what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on up there?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Nobody knows what's going on in my country.
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on around here?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tell me what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I have no idea of what's going on in there.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom just doesn't understand what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom is afraid because he doesn't understand what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey. What's going on?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's going on in here?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'm just trying to understand what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I'd just like to know what's going on here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
You can't tell anybody what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Let's find out what's going on first.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I want to know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
They want to know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I just want to know what's going on.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I want to know what's going on here.
Translate from İngilizce to İspanyolca
I want to know what's going on out there.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom wants to know what's going on.
The children sense what's going on between the parents.
Would someone tell me what's going on?
Among familiars, the merest hint suffices each to know what's going on.
Nobody understands what's going on.
Aha! So that's what's going on!
We must inform the management of what's going on.
What's going on with children these days?
What's going on with kids these days?
I don't think Tom understands what's going on.
Do you understand what's going on?
I have to know what's going on.
I don't understand what's going on.
I'd better see what's going on.
I know exactly what's going on.
I know what's going on here.
I know what's going on.
I need to know what's going on.
I see what's going on.
I think I can explain what's going on.
I think I know what's going on here.
I don't understand what's going on here.
We have to find out what's going on.
I'm still trying to understand what's going on.
I wish you'd just tell me what's going on.
I wish you'd tell me what's going on.
I'm going to go see what's going on.
I'm sure you know what's going on.
I'll tell you what's going on.
I'll find out what's going on.
Bush doesn't know what's going on in Afghanistan, Iraq and Guantanamo.
I want to know what's going on out here.
Tom and Mary want to know what's going on.
Tom doesn't know what's going on.
Tom knows what's going on.
What's all that noise? What's going on?
What's going on with that?
What's going on at work?
What's going on with you?
That's what's going on.
What's going on anyway?
What's going on in there?
What's going on now?
What's going on out there?
What's going on outside?
What's going on there?
What's going on today?
What's going on tonight?
What's going on with Tom?
What's going on with you and Tom?
What's going on with you two?
I don't know how to write about what's going on in my life.