what's up kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
What's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, Mike?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Not really. What's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I really don't understand what's up with her.
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, kiddo?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Really - what's up? Where's your go-for-it attitude?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
Translate from İngilizce to İspanyolca
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey! What's up Doc?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, dawg?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Dude, there's a guy running naked around our building! What's up with that?!" "Eh, just another 'lucky' noob we pwn'd today. If he wasn't, he would've been doin' it downtown at noon."
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with that?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, dude?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with Tom?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey, guys. What's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
I know what's up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Tom knows what's up.
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey boys, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey guys, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey girls, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Hi." "Hello." "What's up?" "Nothing."
Translate from İngilizce to İspanyolca
You never called. What's up with that?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, everybody?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you today?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"What's up with his voice?" "Look down." "HELLO." "I see. He texts with his mouth." "A crude description, but accurate."
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up there?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you and Tom?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hi Tom, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey Tom, what's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, you boozer? Have you had some cough syrup again?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Hey, what's up?" "Oh, not much."
Translate from İngilizce to İspanyolca
Hey, man! What's up?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you two?
Translate from İngilizce to İspanyolca
Speaking of somebody who needs help, what's up with Tom?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with them?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with him?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with her?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you and them?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you and him?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with you and her?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with the rush?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up, Tom?
Translate from İngilizce to İspanyolca
"What's up?" "I don't have the wrench." "What wrench?" "The bicycle wrench."
Translate from İngilizce to İspanyolca
"Hey, Zelda! What's up? "Nothing, Link." "You sure? I think you wanna kiss, huh?" "I think not."
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up with our government?
Translate from İngilizce to İspanyolca
What's up next for you?
"Fadil." "Yes, what's up?"
No one really knows what's up with ear hair.
Sami has no idea what's up.
What's up with all these fruit flies?
Sami doesn't know what's up.
"What's up?" "Not much, just trying to hang in there."
Hey, how are you? What's up?
What's up, bro?
What's up? What happened?
What's up, guys! Welcome back to my channel on YouTube.
"What's up?" "Nothing much to say."
"What's up with Tom today? He almost slammed the door in my face when I came in behind him a minute ago." "He's just found out that Mary was promoted ahead of him and is now his line manager. Best give him a wide berth."
"I feel ill today." "What's up?"
Your eyes are all red. What's up?
"Can I bother you for a minute?" "You just did. What's up?"
What's up with that tail you're wearing?
What's up with Tom today?
What's up with your arm?
Hi, what's up?
You've been quiet, what's up?
I don't know what's up with me today, I'm getting feverish. I'm probably getting a cold.
If you keep the engine running, you might be able to hear what's up with it.
What's up with it?
"Hey, Ziri. What's up?" "Not much."
"What's up, Cookie?" "Meow." "You always say that."
"What's up?" "The key's gone." "Which key?" "The bike key."
Ziri needs to see what's up.
"There's that scowl on Tom's face again. What's up with him?" "It usually means he doesn't agree with what's being said."
"Morning, Tom. You're here early. What's up?" "I woke up early, so I just came." "Ah. Well, did you know that first period International Politics is cancelled today?" "What?"
You haven't touched your plate. What's up?
What's up? Why are you sad?
"Tom?" "Yes, what's up?" "Don't ask. Just come here."
Bitch, what's up?
He looks so pale. What's up with him?
She looks so pale. What's up with her?
Hi Susanna! What's up?
"Oh boy! It sure is a beautiful morning around here! In fact, I can't wait to–huh? What happened?" "What's up, Link?" "Morshu, what is going on?" "Hah, simple. With all the money I made from my successful businesses and my successful beatboxing career, I got rich!" "Wow, so you threw us a party?" "Hah, nope. Security, get those motherfuckers out."
Tom looked daggers at me when I gave him a friendly hello. What's up with him today?
What's up with the sound?
Something caught my attention recently. I usually say hello or something similar at the start of messages before moving on to the topic of the message. But, surprisingly, I've seen a lot of people dive right into the topic and send nothing else. What's up with that?
What's up with that bomb?
"What's up?" Elias called out to Sandra.
You've got a face like a wet week. What's up?
I'm really busy. Can you tell me what's up?
Hey, what's up, bro?
What's up, kitty-cat?
What's up with everyone?
What's up, doc?
"What's up, kitty-cat?" "MEOW!" "Really? Wow!"
"Mum?" "Yeah, what's up?" "Can you come here a minute?"