Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"when it comes to" içeren İngilizce örnek cümleler

when it comes to kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Translate from İngilizce to İspanyolca

There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is second to none when it comes to debating.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to sweets, I just can't control myself.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Our company needs someone who feels at home when it comes to advanced technology.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to music I have no ear for it.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm a coward when it comes to cockroaches.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm no match for him when it comes to playing the piano.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to playing tennis, he always beats me.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to tennis, she is second to none.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She is in her element when it comes to tennis.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to playing chess, he is second to none.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to sports, I can't beat her.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to sports, John is very good.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
Translate from İngilizce to İspanyolca

Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to politics, I know nothing.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to raw fish, I feel disgusted.
Translate from İngilizce to İspanyolca

I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to war, they are as brave as anyone.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is second to none when it comes to finding fault with others.
Translate from İngilizce to İspanyolca

My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to fishing, he's an expert.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
Translate from İngilizce to İspanyolca

He is second to none when it comes to playing baseball.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
Translate from İngilizce to İspanyolca

She is behind the times when it comes to clothes.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to making things, I'm all thumbs.
Translate from İngilizce to İspanyolca

When it comes to sewing, she is all thumbs.

When it comes to baseball, I don't know much.

When it comes to cooking, no one can equal Mary.

When it comes to cooking, you cannot beat Mary.

She is an expert when it comes to cooking.

When it comes to cooking, no one can beat me.

When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?

When it comes to my child, the trouble never ends.

When it comes to love, women are experts and men eternal novices.

When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.

This person isn't very quick when it comes to making friends.

When it comes to science, practice is more important than theory.

When it comes to dancing I have two left feet.

When it comes to girls, I pay much attention.

When it comes to my turn to speak, I confuse the words 'standard' and 'common', and end up saying that the north-eastern accent is 'the most common'.

When it comes to houses, Ike prefers Victorians over colonials.

We must be clear that when it comes to atoms, language can be used only as in poetry.

Tom is apparently some kind of genius when it comes to music.

Tom certainly isn't shy when it comes to dancing.

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.

People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.

When it comes to good quality wine, no country can rival France.

Dude, you're so dumb when it comes to women...

I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.

When it comes to animals, this can't be considered as being something cruel.

He is really competitive when it comes to football.

When it comes to drugs, there's a very fine line between use and abuse.

He doesn't read books, but when it comes to television, he watches it day and night.

Adil is very good at studying, but when it comes to athletics, he's a bit lousy.

You say that you want to study well, but don't actually work when it comes to doing the homework. Do you think that that's okay?

When it comes to staying young, a mind-lift beats a face-lift any day.

When it comes to physics, no one comes close to him.

I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.

This is a strange behaviour when it comes to rats.

When it comes to commas, if in doubt leave them out.

These days, many vineyard owners use a machine for harvesting, but when it comes to champagne, the harvest must be done by hand.

When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.

Tom is very secretive when it comes to talking about his childhood.

When it comes to paying out money, the boss pulls a long face.

When it comes to creating new contacts, Jérôme finds it difficult.

Tom's a natural when it comes to games involving hand-eye coordination.

When it comes to chocolate, resistance is futile.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.

When it comes to atoms, language can be used only as in poetry. The poet, too, is not nearly so concerned with describing facts as with creating images and establishing mental connections.

Jihadis are capable of beheading civilians, murdering children and raping defenceless women, but when it comes to fighting a military force they don't want to know, and they come back here to their comfortable homes with their tails between their legs.

Mary is a spendthrift when it comes to money.

Mary is greedy when it comes to money.

Mary is a big spender when it comes to money.

Tom is an expert when it comes to cooking.

Only when it comes to the tenses and the phrasal verbs is English grammar more difficult than German.

Only when it comes to tenses and phrasal verbs is English grammar more difficult than German.

When it comes to fidelity, Tom hasn't got a good track record.

When it comes to marital spats, there's usually two sides to the story.

When it comes to starting the day, nothing wakes me up faster than coffee.

It's important for parents to be on the same page when it comes to disciplining their children.

I have no will power when it comes to dieting.

I have no will power when it comes to exercising.

She's very picky when it comes to choosing hotels.

When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror.

Shanghai has everything under the sun when it comes to food.

When it comes to personality, Tom and Mary are as different as chalk and cheese.

Nothing's certain when it comes to him.

He's very fastidious when it comes to booking trips.

Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca
Translate from İngilizce to İspanyolca