callado kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 81'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Como no sabía qué decir, me quedé callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No sabía cómo decirlo, así que me quedé callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él estuvo todo el tiempo callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El niño se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estuvo callado durante la reunión.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Piqué manda un recado a Mou: "Lo mejor es estar callado".
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tiene derecho a permanecer callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La cuestión es quedarse callado y aceptar sus exigencias si nadie quiere ser despedido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El chico se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Al no saber qué hacer, me quedé allí callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Después de todo lo que me dijo no pude quedarme callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si yo fuera vos, me quedaría callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él siempre fue un chico muy callado, pero sorprendió a todos cuando respondió la pregunta del profesor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él se mantuvo callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si yo fuera tú, me quedaría callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo en tu lugar, estaría callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él me hizo una señal para que me quedara callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Creo que es mejor que te quedes callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él estuvo callado por mucho tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ya hacía mucho tiempo que me quedaba callado en relación a sus críticas, hasta que un día exploté y le dije a ella todo lo que pensaba.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Se quedó callado por un momento.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom no sabe quedarse callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Está muy callado. Eso no es buena señal.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Al final se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como él no sabía qué decir, se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si te hubieras quedado callado, hubieras quedado como filósofo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mi padre es callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Por qué está usted tan callado?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estate callado o despertarás al bebé.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El bebé estuvo callado durante toda la noche.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hizo ademán de decir algo, pero mejor se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como no sabía qué decir, se quedó callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Alguien que no sabe cómo mantenerse callado tampoco sabe cómo hablar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No estaré callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solía ser un hombre callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No se debe tener vergüenza de quedarse callado cuando no se tiene nada que decir.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom siempre ha sido callado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él es un hombre callado.
Como no sabía qué decir, permaneció callado.
Asegúrate de quedar callado.
Me mantuve callado.
Tom no podía quedarse callado más tiempo.
Tom ya no pudo quedarse callado.
Dijo que permanecería callado pero al final chilló como un cerdo.
¿Por qué llevas tanto tiempo callado?
Lo mejor que uno puede hacer es quedarse callado.
Aprende a reconocer cuándo te debes mantener callado y cuándo debes hablar.
Él permaneció callado todo el día.
Yo no sabía qué decir y me quedé callado.
Permanece callado porque está triste.
He estado callado durante mucho tiempo.
Es incapaz de estar callado.
Ahora está callado.
Tom, ¿podrías estar callado al menos 10 segundos?
El que come callado, come dos veces.
Cuando estoy callado hay una tempestad dentro.
Tom se quedó callado.
Tom se quedó callado esta vez.
¿Por qué está callado?
¿Por qué estás callado?
¿Es que no puedes estarte callado?
Por no saber qué decir, me quedé callado.
Mario permaneció callado.
Sólo un casado se queda callado aún teniendo razón.
Aquel que teniendo razón se queda callado, no hay duda de que es casado.
Vale, estaré callado.
Aunque le pedí que estuviera callado, siguió hablando.
Casi nunca lo veo así de callado.
Quiero que estés callado por un minuto.
Yuba es muy callado.
Lo importante es que está callado.
Tom intentaba estar callado.
Casimiro era muy callado y circunspecto.
Igor no es un desagradecido, tan solo lo parece porque es muy callado.