damos kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 44'den fazla özenle seçilmiş örnek.
¿Qué tal si damos un paseo después del almuerzo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Damos un paseo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
A veces damos un paseo en el coche.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hace buen día, ¿no? ¿Por qué no damos un paseo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuanto más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra propia ignorancia.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todavía no le damos un nombre a nuestro cachorro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra ignorancia.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
A menudo no nos damos cuenta del grado en que dependemos de los otros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No es sino hasta que perdemos nuestra salud que nos damos cuenta de su verdadero valor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos dinero a los pobres.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como no usamos estas cosas, se las damos a quienquiera que las necesite.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos por sentado que la televisión existe.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Experiencia es simplemente el nombre que le damos a nuestras faltas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nos damos perfecta cuenta de la inevitable imperfección de este primer paso dado en la nueva dirección que hemos intentado seguir.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Esta noche damos una fiesta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si nos damos prisa, lo lograremos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos las gracias al público por la atención.
Translate from İspanyolca to İngilizce
A través de los naranjos, damos un paseo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Le damos una manzana.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Le damos la manzana a él.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es con gran placer que le damos la bienvenida aquí.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cierto. Mientras damos un paseo podríamos ir por el camino boscoso y disfrutar del relajante paisaje.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom y yo a menudo nos damos regalos el uno al otro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Nos damos un paseo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ayúdanos y te damos el pasaporte.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nosotros somos lo que pensamos. Todo lo que somos surge de nuestros pensamientos. Con nuestros pensamientos damos forma al mundo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos de comer al perro una vez al día.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Querida mamá, te damos las gracias por todo. ¡Eres la mejor! ¿Qué haríamos sin ti?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos por sentado que la guerra es algo que afecta solo a otros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
–¡Caracoles! –exclamó Inés–. ¡Si no nos damos prisa, empezarán sin nosotras!
Translate from İspanyolca to İngilizce
—Llevémonos las linternas —propuso Berta—. ¡Igual damos con algún agujero oculto o con algún pasadizo y las necesitamos!
Translate from İspanyolca to İngilizce
No podemos continuar con este ritmo porque ya no damos abasto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Somos lo que damos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Damos por sentadas demasiadas cosas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El verdadero valor del momento presente siempre se encuentra en la atención que le damos a este momento, no en el contenido de nuestra experiencia.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te damos la bienvenida.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mejor les damos un poco de espacio.
Me parece que podremos llegar a tiempo si nos damos prisa.
El respeto lo damos a aquel que lo merece.
Tenemos dos vidas. La segunda comienza cuando nos damos cuenta de que no tenemos más que una.
Damos importancia a lo que no la tiene.
Le damos importancia a lo insignificante.
Si nos damos prisa llegamos a tiempo.