Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"demonios" içeren İspanyolca örnek cümleler

demonios kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 63'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Si los hombres son lobos, las mujeres son demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?!
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Quién demonios eres?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios vas a hacer con eso?
Translate from İspanyolca to İngilizce

No hay demonios en este mundo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los ángeles tienen arpas, los demonios tienen bodhráin.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Tus hijos son unos demonios!
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios haces aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hombre, ¿qué demonios estás buscando?
Translate from İspanyolca to İngilizce

En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios te crees que estás haciendo?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Mil demonios!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Todos los demonios salieron a atrapar una presa.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Todos los demonios salen para atrapar una presa.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Tú sabes que los demonios una vez fueron ángeles?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Demonios! ¡Caí en su trampa!
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Quién demonios te crees que eres?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Dónde demonios estás?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Dices que quieres ir a Boston? ¿Por qué demonios querrías ir allí?
Translate from İspanyolca to İngilizce

En este mundo no hay demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Hoy tengo un cabreo de mil demonios!
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Dónde demonios estaba?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esta noche mis demonios vendrán a recogerme.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Si tú no lo sabes, ¿quién demonios puede saberlo?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Dónde demonios está Tom?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios es esto?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué demonios querría hacer yo algo así?
Translate from İspanyolca to İngilizce

El poder angelical es superior al de los demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Demonios!, me equivoqué.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué demonios lo dicen?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué demonios lo dices?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué demonios lo decís?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ángeles y demonios esperan la noche para entrar en nuestros sueños.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios es eso?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Pero qué demonios está pasando aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pero, ¿qué demonios pasa aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los europeos contrataron a un exorcista para limpiar su continente de demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios haces en mi auto?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Pero en qué demonios estabas pensando?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Qué demonios significa eso?
Translate from İspanyolca to İngilizce

El viento está levantando una polvareda de mil demonios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nadie sabe qué demonios es lo que tanto le preocupa.

¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!

El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.

El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.

Tengo mi pistola preparada para la próxima vez que los demonios de la iglesia vengan con las manos abiertas a tumbarme la puerta.

Ustedes son los demonios.

¿Cómo demonios lograste treparte al techo?

A Yolanda le gustaba usar ropa provocativa, pero a su novio le llevaban los demonios cuando veía cómo la miraban los otros chicos.

Arriba en el cielo vuelan los ángeles, protegiéndonos de los ataques de los demonios.

Al final de los tiempos, todos los demonios y sus servidores caerán al abismo más profundo.

Aquí es donde mis demonios salen a jugar.

¡Maldita sea mi estampa! ¡Este embrollo de mil demonios al final nos va a salpicar a todas! ¡Ya verás como tú, Felisa, Sara y yo también acabamos pringando como todo quisqui!

El exterior santo de Layla enmascara demonios internos.

¿Pero qué demonios te está pasando?

A Zacarías le gustaba dormir a la intemperie, contemplando las estrellas, pero esa noche hacía un frío de mil demonios, así que su novia le convenció de dormir en un hotel.

¡En este mundo no hay demonios ni cosas de esas!

Escribió un extraño poema para exorcizar sus demonios interiores.

¿Vais a salir con este tiempo de mil demonios?

¿Será capaz de escribir algún guión sin demonios salvajes ni mazmorras infernales?

¿Qué demonios acaba de pasar?

¿Quién demonios se ha llevado el cubo de basura?

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce