elogios kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 18'den fazla özenle seçilmiş örnek.
La gente te pide críticas, pero sólo espera elogios.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ciertamente, su noble actuar es digno de elogios.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tratá de elogiar a tu novia de vez en cuando. A ellas les gustan los elogios (aunque no sean verdaderos).
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo sé que todos sus elogios son de la boca para afuera.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Aceptamos todo tipo de carta, así contengan críticas, elogios, reclamos o sugerencias.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Una palabra que anima durante un fracaso vale más que una hora de elogios tras un éxito.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Durante catorce años, Tania Miller fue la brillante y atractiva maestra de conciertos de la orquesta sinfónica de Victoria. Los críticos músicales no escatimaron elogios de su talento.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tras el éxito de su misión fue colmado de elogios y parabienes por todos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tras el inesperado éxito de su misión fue colmada de efusivos elogios por todos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El entrenador del equipo aragonés se deshizo en elogios hacia sus contrincantes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El entrenador holandés dedicó al equipo adversario un par de elogios hipócritas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te colmaban de elogios cada vez que te veían.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Rubén acabó colmado de elogios.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Su nuevo libro recibió elogios de las revistas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Los acompañantes y el novio compiten en elogios a la novia.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Le dedicó un encendido discurso repleto de elogios con motivo del galardón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todos me pusieron a caldo pero, cuando por fin se supo la verdad, todo el mundo se deshizo en elogios y sinceras peticiones de disculpas.
Translate from İspanyolca to İngilizce