faltar kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Lo despidieron por faltar al trabajo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El intelecto tiene una gran desventaja ante la mercancía - en caso de faltar no puede ser importado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nos va a faltar gas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nunca debe faltar una buena y completa enciclopedia en las casas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El perezoso suele faltar a sus obligaciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No tienes que faltar al colegio.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Los alumnos concordaron en faltar, sacando unos tres o cuatro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me debe faltar algo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No puede usted faltar a la cita.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todos tienen derecho a faltar una vez.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Al principio era escéptica con respecto a Tom, pero después le he conocido y he aprendido a apreciarle, y no quiero que vuelva a faltar en nuestro grupo de trabajo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Presten juramento para que no vuelvan a faltar a su palabra.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Oiga, señor! ¡Sin faltar! ¿Eh?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Oiga, señora! ¡Sin faltar! ¿Eh?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No puedo faltar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Esta noche no puede faltar el marisco a la mesa.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El Señor es mi pastor; nada me puede faltar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No te atrevas a volverle a faltar al respeto a tu abuela.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como le vuelvas a faltar al respeto a tu abuela te cruzo la cara.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nada parece faltar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Malha Baja suele faltar a clases.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Me crees capaz de faltar a mi palabra, a una promesa solemne, y a una promesa hecha, y en el lecho de muerte, a una madre?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡No te atrevas a volverle a faltar al respeto así a tu madre!
Translate from İspanyolca to İngilizce
A la despensa ya le empiezan a faltar varias cosas. Habrá que ir mañana al supermercado para reponerla.
Translate from İspanyolca to İngilizce