Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gigante" içeren İspanyolca örnek cümleler

gigante kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 66'den fazla özenle seçilmiş örnek.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
Translate from İspanyolca to İngilizce

El universo es un átomo gigante y todo es afectado por él.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Esteban es un hombre de una altura sobrehumana, casi un gigante!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Quería comprar un oso de peluche gigante en Ken's, pero no estaba a la venta.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En 1600, el doctor Gilbert descubrió que la Tierra funciona como un imán gigante, y que su campo magnético se orienta en dirección norte-sur.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Exploraré los siete mares en una cubeta gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Yo vivo en una cubeta gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Algún día recorreré toda la galaxia, en un balde gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Exploraré los siete mares en un balde gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Yo vivo en un balde gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡El sitio decía que una estrella gigante tiene una cola del tamaño del sistema solar!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Un pájaro gigante vino volando hacia él.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.
Translate from İspanyolca to İngilizce

"¡Es tan gigante!" "Sí, ¡es una pantalla IMAX!"
Translate from İspanyolca to İngilizce

Un monstruo gigante viene bajando la montaña.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tokio es una ciudad gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nancy nunca había visto antes un panda gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

"¿Qué?", dijo el gigante, "tú, hombrecito que podría aplastar entre mis dedos, ¿tú me quieres bloquear el camino? ¿Quién eres acaso para hablar tan arrogante?"
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nancy nunca había visto a un panda gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

La tortuga gigante El Solitario George, murió en las Islas Galápagos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡El gigante se despertó!
Translate from İspanyolca to İngilizce

El hombre gigante que vimos anteayer es el esposo de Sonja.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Brasil es un país gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

El avión gigante empezó a caer casi en picado.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Él tiene una polla gigante.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Gigante por naturaleza, eres un coloso hermoso, eres fuerte e intrépido, y tu futuro es un espejo de tu grandeza.
Translate from İspanyolca to İngilizce

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Algo húmedo y frío le tocó la mejilla a Nastya, que se retrajo al ver que se trataba de un tentáculo gigante.

¿Ves un gigante? Examina la posición del sol y presta atención si no es la sombra de un enano.

Yo sé un himno gigante y extraño que anuncia en la noche del alma una aurora, y estas páginas son de ese himno cadencias que el aire dilata en las sombras. Yo quisiera escribirle, del hombre domando el rebelde, mezquino idioma, con palabras que fuesen a un tiempo suspiros y risas, colores y notas. Pero en vano es luchar, que no hay cifra capaz de encerrarle; y apenas, ¡oh, hermosa!, si, teniendo en mis manos las tuyas, pudiera, al oído, cantártelo a solas. (Gustavo Adolfo Bécquer)

Saeta que voladora cruza, arrojada al azar, y que no se sabe dónde temblando se clavará; hoja que del árbol seca arrebata el vendaval, sin que nadie acierte el surco donde al polvo volverá; gigante ola que el viento riza y empuja en el mar, y rueda y pasa, y se ignora qué playa buscando va; luz que en cercos temblorosos brilla, próxima a expirar, y que no se sabe de ellos cuál el último será; eso soy yo, que al acaso cruzo el mundo sin pensar de dónde vengo ni a dónde mis pasos me llevarán.

Ese viejo acaba de matar al calamar gigante.

El intendente cortó la cinta con una tijera gigante.

¡Un reptil gigante está destruyendo la ciudad!

¿Cuál es el nombre científico del pulpo gigante?

El caballero confundió las aspas del molino con los poderosos brazos de un gigante.

Tengo un oso panda de peluche gigante.

La clase más grande de almeja es la almeja gigante.

Ayer fui al zoo y vi una morsa gigante.

Algo húmedo y frío le tocó la mejilla a Nastya, quien se retrajo al ver que se trataba de un tentáculo gigante.

¿Para qué sirve hacer un montón gigante de frases si luego nadie hace traducciones entre ellas?

Geográfica y económicamente, Argelia es un gigante africano.

¡Tengo una verga gigante!

Brasil es gigante, ¿verdad?

Australia es gigante, ¿verdad?

En las cercanías del Ursu Maior se encuentra Arcturus, un gigante rojo.

Yo soy un gigante anunaki, y estoy muy orgulloso de ello.

Oye, era gigante ¿eh?

El cuarto de la prostituta no era espacioso, tenía una cama en el centro y un armario con un espejo gigante al frente.

Eso no es un mosquito gigante; no es más que una típula y no pica.

Cuando el aprendiz de mago lanzó el hechizo, este rebotó contra un espejo y le dio de lleno, transformándole temporalmente en una babosa gigante.

A Yanni lo sobresaltó una polilla gigante.

La rata gigante de Tenerife divergió de una rata africana hace 650.000 años.

La luna de este gigante gaseoso tiene océanos de agua bajo un grueso estrato de hielo.

En algunas lunas de aquel gigante de gas hay campos y montañas de hielo.

¡Ah, qué alivio! Me quité un peso de encima gigante.

El primer personaje del juego de cartas es un gigante descomunal manipulado por un mosquito parásito que adquirió conciencia y habilidades de control al entrar en contacto, mientras simplemente buscaba alimentarse, con el encéfalo somero de su huésped.

El calamar gigante es el invertebrado más grande que se conoce.

La cucaracha gigante es considerada una de las cucarachas más grandes del mundo.

Lo malo de vivir en Australia es que en cualquier momento te puede caer encima una araña gigante.

El grupo intentó vulnerar los dispositivos de red del gigante tecnológico.

Según la popular "hipótesis nebular", el sistema solar se formó como resultado del colapso gravitacional de un fragmento de una gigante nube molecular.

El universo es un cerebro gigante. Y tiene consciencia propia.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce