haced kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 34'den fazla özenle seçilmiş örnek.
¡Haced ruido!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced los deberes antes de ver la televisión.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced bien a los que os aborrecen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el bien a los que os odian.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced bien a los que os odian.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Haced lo que os dé la gana!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced vuestras camas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor y bajad la voz.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No haced nada que llame la atención.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de no discutir con Tom.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de barrer el suelo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced todo con amor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced lo que queráis.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Id pues, y haced discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Por favor, haced lo que se os ha dicho, al pie de la letra.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Abrid el libro por la página 16 y haced los ejercicios 5 y 8.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced lo que sabéis.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de explicarme la situación.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced insensateces.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Haced vuestro trabajo!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de no preocuparos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de no preocuparnos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced lo que creáis mejor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced una redacción de diez oraciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced que os respeten.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡A las armas! Capitalistas, clérigos, políticos, terratenientes, editores de periódicos y demás patriotas de los que os quedáis en casa: ¡¡vuestro país os necesita en las trincheras!! Trabajadores: haced lo que hagan vuestros señores.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced la punción y extraed el líquido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Allá vosotras, haced lo que queráis.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Allá vosotros, haced lo que os dé la gana.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No seais tan desobedientes y haced lo que se os dice a la primera.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de avisarnos cuando lleguéis a casa.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced puntualmente todo lo que se os diga.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haced el favor de no volver a gritar.
Translate from İspanyolca to İngilizce