heridas kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Va a tardar en recuperarse de sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las personas heridas hieren a otras personas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sangraba de sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Le curó las heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sus padres no pueden evitar preocuparse por sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Diez personas resultaron heridas en el accidente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Comer ananá con heridas en la boca puede ser muy doloroso.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El hombre estaba acostumbrado a tratar esta clase de heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sus heridas parecen ser fatales.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Algunos tipos de alimentos me causan heridas en la boca, principalmente los más ácidos, como el ananá.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Después del accidente, las personas heridas fueron llevadas al hospital.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuarenta personas salieron heridas del accidente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Alrededor de cuántas personas resultaron heridas?
Translate from İspanyolca to İngilizce
La vida se le escapaba por sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las personas heridas hieren personas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las heridas se curan, las cicatrices se quedan.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solo podemos imaginarnos cuanto duelen las heridas emocionales.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Se dice que el tiempo sana todas las heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sin embargo, no sufrió heridas graves; se hizo algunas magulladuras, nada más.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Un hombre con cicatrices y deformaciones en las extremidades es llamado engendro. Nadie sabe que él sufrió graves heridas en la guerra mientras luchaba por nuestra patria.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El doctor salvó a las cuatro personas heridas en el accidente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solo la muerte cura todas las heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Se necesita tiempo para curar las heridas del corazón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ellos se mostraron sus heridas y hablaron sobre sus batallas, sus viajes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿El tiempo de verdad cura todas las heridas o solo nos acostumbramos a haber sido heridos?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las heridas sanan con el tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tres de los cuerpos tenían heridas de bala.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él nunca se recuperó completamente de sus heridas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No abramos heridas del pasado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nosotros no hemos sometido a la tierra. Solo le hemos hecho heridas profundas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Liberación ¡Oh! Sí liberación de todo. De la propia memoria que nos posee. De las profundas vísceras que saben lo que saben. A causa de estas heridas que nos atan al fondo, y nos quiebran los gritos de las alas.
El tiempo sana todas las heridas.
El tiempo cura muchas heridas.
Lo único que se trajo de la guerra fueron pesadillas y varias heridas de bala.
Doce personas resultaron heridas en el accidente.
El tiempo cura todas las heridas.
El tiempo cura las heridas.
Se hizo esas heridas por tocar tanto la guitarra.
Se hizo esas heridas por tocar demasiado la guitarra.
Mis heridas de los últimos combates están frescas aún, mi pecho está surcado de ellas todavía.
A partir de la posición de las heridas en el cuerpo, la policía se dio cuenta de que el atacante era zurdo.
Dicen que el amor puede curar las heridas, pero yo digo que un nuevo amanecer cura mejor.
La poesía cura las heridas infligidas por la razón.
Tres personas resultaron heridas.
Estáis heridas.
Ustedes están heridas.
Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.
Solo el tiempo cura las heridas.
Ella lleva puesto un velo para ocultar sus heridas.
A veces empleaban el fuego para cauterizar las heridas.
La correhuela puede emplearse para curar llagas y heridas.
No entendía que caballeros con grandes heridas siguieran vivos.
Sólo el tiempo cura las heridas de un corazón roto.
El tiempo no cura las heridas, uno tan solo se acostumbra al dolor.
Se me han sanado las heridas.
Mary fue una de las heridas en el incendio pero ya está fuera de peligro.
Dos personas resultaron heridas en ataques de tiburones en una playa de Florida.
Tres personas murieron, ocho resultaron heridas.
Tres personas murieron, cuatro resultaron heridas.
Bajo el puente pasaron muchas aguas...La belleza del mundo conocí. Pero de amor me quedaron muchas heridas, que los momentos felices olvidé.
La hierba llamada "oreja de jabalí" es buena para las heridas.
Tres personas fueron levemente heridas.
Ambas están heridas.
Las dos están heridas.
Algunas heridas no sanan nunca.
No te has de rascar más, de lo contrario acabarás haciéndote heridas.
Blas de Lezo estaba cojo, manco y tuerto, debido a heridas de guerra.
Las heridas entonces se convirtieron en úlceras purulentas.
Una persona ha muerto y otras cuatro han resultado heridas de gravedad en varios apuñalamientos producidos esta noche en distintos puntos de la Comunidad de Madrid.
Diez personas han resultado muertas o heridas en el accidente.
Desvístase con cuidado para no desgarrar las heridas restañadas.
Desvístete con cuidado para no desgarrar las heridas restañadas.
Las salas de emergencia están experimentando un aumento de admisiones por heridas de bala.
Decenas de personas resultaron gravemente heridas durante el ataque.
Dijeron que estaban heridas.
Se lava tanto las manos que le están empezando a salir heridas.