lleguen kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 44'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Todavía faltará un rato hasta que ellos lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Espero que lleguen pronto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Puede que las máquinas lleguen algún día a pensar, pero nunca se reirán.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No lleguen tarde a la escuela.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy deseando que lleguen las vacaciones de verano.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es bueno que estemos muy bien preparados cuando lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Pensamos que es posible que lleguen la próxima semana.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es conveniente que estemos listos para cuando lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quizá lleguen la semana que viene.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero limpiar la casa antes de que lleguen mis padres.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Exijo que los estudiantes lleguen siempre a tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Requiero que todos mis empleados lleguen a la hora.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ya veremos quién se queda cuando lleguen los tiempos difíciles.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡No lleguen tarde, chicos!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es dudoso que Tom todavía siga con vida cuando sus hijos lleguen al hospital.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me gusta vestir con faldas que lleguen hasta las rodillas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ojalá que lleguen pronto las vacaciones de verano.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quienes lleguen primero, ganarán.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quienes lleguen último, perderán.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lleguen temprano.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lleguen puntuales.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No esperes que esos zopencos lleguen a entender lo que les dices.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No empezaremos hasta que no lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lo siento pero no puedo esperar hasta que lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Encuentra un intérprete que cante canciones que te lleguen, y así no sentirte solo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lleguen con ellas a Icelliben.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como ambas tecnologías lleguen a maridarse eficientemente, puede que el "Homo sapiens" no llegue a franquear los umbrales del siglo XXII.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Espera a que lleguen todos para efectuar el lanzamiento.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Parece que la mediación china está siendo decisiva para que Arabia Saudí e Irán lleguen a acuerdos que podrían desembocar en un acuerdo de paz en Yemen, país donde una devastadora guerra civil subsidiaria tiene lugar desde 2014.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Puede que lleguen pronto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ojalá lleguen a tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No lleguen tarde.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Seguramente no lleguen a setecientas víctimas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lleguen a Tazmalt.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Lleguen a Tuviret.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te quedarás hasta que lleguen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es poco probable que lleguen a eliminar sus regímenes de IVA.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No creo que lleguen a arrepentirse jamás.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Cuánto falta para que lleguen?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No creo que lleguen a asumirlo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es probable que Carla y Bruno lleguen a casa con hambre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No creo que lleguen a la centena.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No creo que lleguen a la cincuentena.
Espero que todos vuestros propósitos de año nuevo positivos lleguen a buen puerto en 2026.