mandar kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 59'den fazla özenle seçilmiş örnek.
¿Podría mandar a alguien a tender la cama?
Translate from İspanyolca to İngilizce
En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tengo que mandar a reparar mi computadora.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La voy a mandar a California.
Translate from İspanyolca to İngilizce
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tengo que mandar a reparar la tele.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberías mandar a retapizar ese sofá.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberías mandar a reparar tu auto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberías mandar a reparar su auto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Recuerda mandar la carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si quieres saber mandar, piensa que eres otro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me olvidé de poner el sello antes de mandar la carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si va a mandar todo eso por correo, ¡le va a costar una fortuna!
Translate from İspanyolca to İngilizce
No te olvides de mandar la carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hoy estoy con ganas de mandar a alguien a la mierda.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No me gusta mandar postales de mis viajes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Puedo mandar esa carta ahora?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Voy al buzón a mandar una carta. Hasta luego.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tengo que mandar a reparar mi bicicleta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Querría mandar esta carta a Japón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Querés mandar un mensaje?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom quería mandar un mensaje.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Irán planea mandar un mono al espacio.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Podrías mandar a alguien a recoger ropa limpia?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No te prometo que vaya a responder, pero me podéis mandar un mensaje.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Voy a mandar flores.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No me gusta mandar postales cuando estoy de viaje.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Decidí mandar una carta certificada.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mi profesor suele mandar muchos deberes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No olvides mandar la carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero mandar un telegrama.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom quiso mandar un mensaje.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Voy a mandar esta carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Impresionante el nivel de indolencia de la ministra al mandar a las policías regionales a custodiar los supermercados.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es internet y pueden mandar para la pinga a cualquiera.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Fui a la oficina de correos a mandar una carta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Voy a mandar a mi hijo a la universidad.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Aprende a mandar a través de la obediencia.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Dejá de mandar fruta!
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Quieres mandar un mensaje?
No te olvides de mandar esta carta.
Tengo que mandar a reparar el reloj.
Deberías mandar a un médico echarle un vistazo a eso.
Me van a mandar a casa.
"Pues esta vez voy a mandar todas mis plagas contra ti, tus siervos y tu pueblo, para que sepas que no hay como yo en toda la tierra."
Olvidé mandar tarjetas de año nuevo a mis amigos.
No me puedo permitir mandar a mis hijos a una escuela privada, así que tendré que confiar en la enseñanza pública.
¿Te acordaste de mandar mi carta?
Tom me acaba de mandar un texto.
Yanni detuvo una conversación con Skura y empezó a mandar mensajes de texto a Nuja.
Cecilia te va a mandar a freír espárragos como le cuentes la historia esa del fantasma.
Encarna está muy chapada a la antigua, por eso prefiere escribir cartas a mandar correos electrónicos, aunque lleven más tiempo.
La nueva legislación va a mandar a hacer puñetas lo poco que se había avanzado en materia de enseñanza pública.
Voy a mandar este mensaje desde mi computadora.
Te voy a mandar a Jesús.
¿Hay algún mensaje que quieras mandar?