ondas kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 26'den fazla özenle seçilmiş örnek.
El suave viento produjo ondas en la superficie del estanque.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El estallido de la así llamada burbuja especulativa japonesa propagó ondas expansivas a mercados internacionales.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Con el teléfono móvil, estamos recibiendo ondas electromagnéticas todo el tiempo, pero pocos lo saben.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las ondas electromagnéticas son ondas comunes en la atmósfera.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estamos estudiando las ondas electromagnéticas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La observación de las ondas gravitacionales iniciará una fase nueva en el estudio del universo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las abejas confunden algunos tipos de ondas con señales de advertencia, y abandonan la colmena.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Se pueden sacar muchas conclusiones después de estudiar la reflexión de las ondas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las ondas electromagnéticas causaron interferencia en el circuito de los robots.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Una piedra lanzada: sus ondas se deslizan sobre el agua adormecida.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las ondas del cerebro durante el sueño MOR se asemejan a las de cuando se está despierto, y es la fase en la que se tienen sueños.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La neblina electrónica es la mezcla de dos o más ondas diferentes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El vídeo abajo muestra como las ondas de sonido viajan a través del oído.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Besa el aura que gime blandamente las leves ondas que jugando riza; el sol besa a la nube en occidente y de púrpura y oro la matiza; la llama en derredor del tronco ardiente por besar a otra llama se desliza; y hasta el sauce, inclinándose a su peso, al río que le besa, vuelve un beso. (Gustavo Adolfo Bécquer)
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las ondas de radio no existen porque no las veo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las ondas continúan propagándose hacia fuera, largo tiempo después de que la piedra que las ha producido, se haya hundido en el fondo del estanque.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El terreno del área donde vivo es básicamente arcilloso, lo cual le hace más bien elástico; por eso los terremotos aquí tienden a crear ondas en lugar de vibraciones como ocurre en terrenos más duros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El terreno de la zona donde vivo está formado mayoritariamente de arcillas, lo cual le confiere bastante elasticidad; por eso los terremotos aquí tienden a crear ondas en lugar de vibraciones como sucede en terrenos más duros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es necesario investigar para disminuir los retornos de las ondas radiactivas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La mecánica cuántica nació cuando se descubrió, a principios del siglo XX, que las partículas subatómicas pueden comportarse como ondas y que las ondas de luz pueden comportarse como partículas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Al abrigo de los vientos, amplio y tranquilo es el puerto, pero cerca de él se suceden terribles erupciones que truena el Etna: ora expulsando al aire chorros de humeantes nubes de brea negra y de cenizas incandescentes, o globos llameantes que se elevan hacia las estrellas, ora las pedregosas entrañas de la montaña, arrancadas violentamente, disparando y vomitando la lava en erupción que gime en el pecho del volcán y se eleva en ondas rojas en su boca.
Las ondas se estrellaron contra las rocas.
La ondas se estrellaron en las rocas.
Ví las ondas se estrellaban en rocas.
Desde el microcosmos hasta las nebulosas y las galaxias... El universo es como una red inconmensurable concebida por una Mente incognoscible. En el espacio-tiempo, todo está interconectado: diminutas ondas de Conciencia Universal.