Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pasara" içeren İspanyolca örnek cümleler

pasara kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 47'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Se apartó para que pasara ella.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nos refugiamos en una caverna y esperamos a que pasara la tormenta.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Me dijo que pasara lo que pasase, estaba preparado.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Me pidió que le pasara la sal.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No hay problema. Si pasara X, tenemos Y como respaldo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nunca esperé que eso pasara.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ojalá mi novia pasara más tiempo conmigo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom no pretendía que pasara esto.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Mary estaba celosa de que Tom pasara tanto tiempo con su amiga Conchita.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ella me pidió que le pasara la sal.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No se suponía que pasara esto.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ojalá pasara más a menudo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom dijo que quería que yo pasara el verano con él en Boston.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Me detuve y esperé a que el auto pasara.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Paré y aguardé a que pasara el auto.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Quería que mi novia pasara más tiempo conmigo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ella lamentaba que su marido se pasara los días cazando.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No sé qué haría si te pasara algo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Quisiera que cuidaras a mis hijos en caso de que me pasara algo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Sé que no querías que pasara esto.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Esperabas que pasara algo diferente?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Aún no puedo creer que todo esto pasara.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom me pidió que le pasara la sal y la pimienta.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Lo increíble de la noticia es que pasara desapercibida hasta ahora.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom le pidió a Mary que le pasara la sal y la pimienta.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Cómo permití que esto pasara?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Cómo permití que pasara otra vez?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué permitiste que esto pasara?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Esperabas que pasara algo más?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Por qué permitiste que pasara?
Translate from İspanyolca to İngilizce

No quería que nadie pasara hambre
Translate from İspanyolca to İngilizce

A la casa de Mary le vendría bien que alguien le pasara el plumero.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Aunque es algo que no se comenta en los medios de comunicación, el que Yemen pasara rápidamente de ser productor a consumidor de petróleo tiene mucho que ver con su devastadora situación actual.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No puedo creer que Mary pasara tantas horas al ordenador durante todo un año.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Si pasara cualquier cosa, te daré consejo cuando sea.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nunca quise que pasara esto.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Le rasuraron la panza al perro para que no pasara tanto calor con la llegada del verano.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Lo que no quisiéramos que se pasara por alto es el hecho de que nadie de los que están aquí se quejó entonces del problema públicamente.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom sugirió que Mary pasara la noche con él.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hacen como si no pasara nada.

No quería que le pasara ningún problema.

Quería coger el primer tren que pasara e irme muy, muy lejos.

¡Dios mío, no tengo fuerzas para decir qué sensación de infinita soledad vació mi alma! Sentí como si el último barco que podía rescatarme de mi isla desierta pasara a lo lejos sin advertir mis señales de desamparo.

¡Cómo esperé aquel momento, cómo caminé sin rumbo por las calles para que el tiempo pasara más rápido! ¡ Qué ternura sentía en mi alma, qué hermosos me parecían el mundo, la tarde de verano, los chicos que jugaban en la vereda!

No sé qué haría si eso me pasara.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce