Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pasaron" içeren İspanyolca örnek cümleler

pasaron kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Largos meses y años pasaron.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron los años.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Diez minutos después pasaron al tema siguiente.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron la noche en la playa.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Muchos grandes hombres pasaron penurias durante su juventud.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Muchas personas pasaron por la calle principal.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron los meses sin tener noticias suyas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los indignados ciudadanos pasaron a la acción inmediatamente.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los chicos pasaron todas sus vacaciones en la granja del Sr Wood.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los años pasaron tan rápido como las nubes de verano.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los gatos se pasaron la noche maullando, el perro ladrando y los periquitos durmiendo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron muchas cosas en el mismo día.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron varias horas antes de que él volviera en sí.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Muchas de las personas que pasaron por mi vida son inolvidables.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tres días pasaron, cuatro días pasaron. El viento sopló una vez, llovió dos veces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esos dos estudiantes no pasaron la prueba.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron dos semanas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Y ustedes cómo pasaron la Navidad?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ellos pasaron el día entero en la playa.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Piensas que tus padres pasaron suficiente tiempo contigo durante tu adolescencia?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Entonces pasaron ese día con Jesús.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron cuarenta años.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Perros vagabundos pasaron por mi jardín.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron muchas cosas injustas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom y Mary pasaron a la exploración de una cueva.
Translate from İspanyolca to İngilizce

"¿Viste el accidente que pasaron en el noticiero?" "Sí, me partió el corazón."
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hoy le confesé mi amor. Yo dije: "Me he enamorado de ti". Luego, al comienzo ella no supo qué decir. Pasaron unos minutos hasta que finalmente dijo: "Todo esto va demasiado rápido. Primero quiero conocerte mejor."
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hoy le he confesado que la quiero. Le dije: "Me he enamorado de ti". De entrada ella no supo qué contestar. Pasaron minutos hasta que al final dijo: "Todo esto va un poco demasiado rápido. Antes me gustaría conocerte mejor."
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron diez días.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron una película muy interesante en la televisión anoche.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Y pasaron días, meses, años... hasta que finalmente la princesa aceptó que su príncipe no iba a volver y se buscó un nuevo amor.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Mientras estábamos ocupados, 2 horas pasaron de nuevo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los recién casados pasaron la luna de miel en la playa.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Desde entonces, los días pasaron volando.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los viejos tiempos pasaron y jamás regresarán.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron el rato jugando a las cartas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pasaron muchos años desde entonces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las vacaciones se pasaron volando.

Pasaron varios años.

Tom y Mary se lo pasaron bien juntos.

Ellos pasaron mucho tiempo en el trabajo, pero no trabajando.

Varios años pasaron.

Pasaron el cabo de Buena Esperanza.

Pasaron dos años antes de que encontrara un buen trabajo.

Pasaron diez años desde mi llegada a Tokio.

Pasaron algunas horas hasta que el teniente entró.

Ellas pasaron la tarde alrededor de la piscina.

Tom suspiró. Muchas cosas le pasaron últimamente.

Mientras más viejo me hago, con más claridad recuerdo cosas que nunca pasaron.

Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos.

Pasaron por la aduana de San Pablo.

Las faldas cortas ya pasaron de moda.

Después de que sonara el timbre, pasaron 5 minutos y luego vino él.

Tres carros me pasaron a un lado.

Nuestros descendientes llegarán tarde o temprano, como raza, a la condición de conciencia cósmica, al igual que, hace mucho tiempo, nuestros antepasados pasaron de la conciencia simple a la autoconciencia.

Subieron a un altozano y pasaron allí un par de horas viendo las estrellas sin apenas hablar.

Pasaron todo el día en vilo sin saber a qué atenerse.

La pasaron bien.

Lo pasaron mal.

Tom y Mary pasaron la noche juntos en el hotel.

¿Cómo la pasaron en el fin de semana?

Pasaron muchos coches.

Tom y Mary pasaron el fin de semana trabajando en un rompecabezas.

Tom y María pasaron el verano juntos.

Tom, Mary y John pasaron el sábado practicando para el concurso de talentos.

Los ryukyuanos pasaron de tener la dieta más sana de Japón a la menos saludable.

Los okinawenses pasaron de tener la dieta más sana de Japón a la menos saludable.

Aunque llovió, todos la pasaron bien.

Dos años pasaron desde que nos separamos.

Esas ideas pasaron pronto a formar parte del imaginario colectivo.

Se lo pasaron estupendamente.

Todos excepto Ana pasaron un bochorno espantoso.

Todas excepto Aurora pasaron un bochorno espantoso.

Pasaron de mí.

El día de hoy, pasaron muchas cosas.

Pasaron siete días desde que Yahvé golpeó el Río. Yahvé dijo a Moisés: "Preséntate al faraón y dile: Así dice Yahvé: 'Deja salir a mi pueblo para que me dé culto.' Si te niegas a dejarlo salir, infestaré de ranas todo tu país."

Mas los israelitas pasaron en seco, por medio del mar, mientras las aguas formaban muralla a derecha e izquierda.

Cuando los caballos del faraón, con sus carros y sus jinetes, entraron en el mar, Yahvé hizo que las aguas del mar volvieran sobre ellos; en cambio, los israelitas pasaron en seco por medio del mar.

Se lo pasaron genial.

De esta forma, las dos criaturas se pasaron el verano entero discutiendo sin parar.

Ya pasaron veinte años.

Tom y Mary se pasaron el día poniendo decoraciones navideñas.

Bajo el puente pasaron muchas aguas...La belleza del mundo conocí. Pero de amor me quedaron muchas heridas, que los momentos felices olvidé.

Sé que tanto Tom como Mary pasaron un tiempo en la cárcel.

La tertulia pronto empezó a subir de tono y al final acabaron a guantazos. Tuvo que intervenir la policía y tres pasaron la noche en el calabozo.

¿No pasaron por Ottawa?

Pasaron una verdadera odisea hasta que lograron llegar al pueblo.

Mario y Juan se pasaron 32 horas en el autocar para ir a casa de su abuelita polaca.

Así como los seres humanos pasaron del cazador-recolector al escenario del granjero, Go, que inicialmente era un simple juego de capturar piedras, se convirtió en un sistema complejo para conquistar territorios.

Los ha visto cuando pasaron.

Los días que vendrán serán peores que los que pasaron.

No pasaron por At Smail.

Se la pasaron.

Pasaron la noche juntos.

Pasaron algunos días.

Pasaron un verdadero calvario.

Pasaron las de Caín en aquel infernal islote abandonado de la mano de Dios.

Acabaron deshauciadas y el invierno lo pasaron debajo de un puente.

Pasaron un par de días familiarizándose con los quehaceres y la rutina de la granja.

Los mejores años de Tom ya pasaron.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce