salgas kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 58'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Cuando salgas de la habitación asegúrate de apagar la luz.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Será mejor que salgas ya.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te prohíbo que salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas después de que oscurezca.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es mejor que salgas de allí el lunes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es necesario que salgas ya.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas con este calor sin ponerte un sombrero.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es impensable que salgas de casa sin abrigo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas sin sombrero.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Por favor, apagá la luz cuando salgas de la sala.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas a ese calor sin taparte la cabeza.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas con este calor sin cubrirte la cabeza.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas ahora. Estamos a punto de almorzar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero hablar contigo antes de que salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero hablarte antes de que salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando salgas cierra la puerta, por favor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom no quiere que salgas lastimada.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero que salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No quiero que salgas con Tom.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Jamás salgas del tren mientras se mueve.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas del hotel.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ve al trabajo, envia a tus hijos a la escuela. Sigue la moda, sé normal, no te salgas de la acera, ve la tele. Ahorra para tu vejez. Obedece las normas y repite conmigo: Tengo libertad.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tienes la garganta irritada y fiebre. No salgas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No apagues la luz cuando salgas de la pieza.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas porque hace frío.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Vete a tu dormitorio y no salgas hasta que yo diga que salgas!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando salgas de la habitación, siempre apaga las luces.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Apaga la luz cuando salgas de la estancia, por favor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Échale huevos a la escuela para que salgas con buenas calificaciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Asegúrate de apagar la luz cuando salgas de la habitación.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Apaga las luces del árbol de Navidad cuando salgas de casa.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando salgas, saca la basura.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas sola.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando salgas del túnel, ten cuidado de no deslumbrarte.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si paras en la autopista, no salgas del coche.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Será mejor que no salgas hoy.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No salgas ahora.
Dijo Noemí a Rut su nuera: "Es mejor que salgas con sus criadas, hija mía, así no te molestarán en otro campo."
No quiero que salgas con mi hermana.
Probablemente estará casada cuando salgas de la cárcel.
Mejor que no salgas ahora. Ya casi son las 11.
No salgas.
Como salgas hoy con los amigotes no vuelvas a casa.
No salgas de Polonia sin notificárselo a la embajada del país al que vayas a ir.
No te salgas de la fila.
No salgas bajo la lluvia. Cogerás un resfriado.
No hagas caso a los comentarios provocadores de Twitter. Lo que quieren es que salgas al trapo. No les des ese gusto.
No salgas de casa sin un duro.
Vengo a cantarte mi canción para que salgas al balcón.
Nos fastidia mucho que siempre salgas por peteneras.
Quédate en casa. ¡No salgas!