Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"salvo" içeren İspanyolca örnek cümleler

salvo kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Salvo que aquí no es tan simple.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Aquí estarás a salvo de cualquier peligro.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tu secreto estará a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Salvo yo, nadie tenía hambre.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Voy en bicicleta a la oficina salvo los días de lluvia.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Salvo las zanahorias, no hay nada que no coma.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nadie vino salvo Mary.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Él llegó sano y salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En este mundo no hay nada seguro, salvo la muerte y los impuestos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No hace nada salvo quejarse todo el día.
Translate from İspanyolca to İngilizce

El suicidio es una operación que no cuesta nada, salvo la propia vida.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nadie entra al cielo salvo por medio de la filosofía.
Translate from İspanyolca to İngilizce

El supermercado está abierto todos los días salvo el domingo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Se alegraron cuando se enteraron que estaba a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ojalá todos hayan llegado a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Adiós y vayan a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No tenemos ninguna elección salvo pensar cómo queremos vivir aquí.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Trabajo cada día, salvo los domingos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Estoy seguro de que tu hijo regresará sano y salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Llegué aquí sano y salvo esta mañana.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Todos los trabajadores se fueron a casa salvo uno.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Lo único que importa es que estás a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Él llegó ayer aquí a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom llegó al campamento a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nunca retrocedo ante las adversidades, salvo para dar carrerilla.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Espero que esté a salvo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No había nada que hacer salvo esperar a la mañana siguiente.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tu secreto está a salvo conmigo.

Había pasajeros heridos, pero el resto estaba a salvo.

Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.

Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.

Para nuestro alivio, él regresó sano y salvo.

No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.

No tengo a nadie que culpar salvo a mí mismo.

Para mi alivio, vino a casa sano y salvo.

Este país está a salvo de un ataque.

Yo no tengo nada a declarar salvo mi genialidad.

Helena me llamó y me dijo que había llegado a salvo a Londres.

Ahora está a salvo.

Ahora estás a salvo.

Ahora estáis a salvo.

Ahora están a salvo.

Es tímido. Nunca habla con nadie salvo si le hablan. Debes dirigirle tú la palabra.

Ella estaba muy feliz de que su hijo haya vuelto a salvo.

Estoy aliviado de que estés a salvo.

Pensé que estaríamos a salvo aquí.

Quiero asegurarme de que estés a salvo.

Quiero asegurarme de que Tom esté a salvo.

No le temo a nada salvo a mi miedo.

El bus iba vacía salvo por una anciana.

No tenemos a quién culpar, salvo a nosotros mismos.

No te puedo ayudar, salvo que me digas la verdad.

Tom come casi de todo, salvo piedras y autos.

Sólo quiero que sepas que Tom está a salvo.

El banco nos aseguró que nuestro dinero estaba a salvo.

Le aseguro que Tom estará perfectamente a salvo.

El "sistema por parejas" es una forma de mantenerse a salvo mientras se hace senderismo por el bosque, excepto cuando tienes un encontronazo con osas preñadas, que se comen a dos o incluso tres o cuatro.

Necesito saber que Tom estará a salvo.

Necesito mantenerte a salvo.

Llegó a casa sano y salvo.

Creo que estamos a salvo ahora.

Me parece poco probable que alguien, salvo los nativos, traduzca las frases rusas - ¡y eso es triste!

¿Estamos a salvo aquí?

Me alegra verte a salvo.

Tu secreto estará a salvo conmigo.

Estoy feliz de verte sano y salvo.

Estoy contento de que hayas regresado a salvo.

Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él, salvo Él mismo.

Él estará a salvo conmigo.

Ella estará a salvo conmigo.

Al menos sé que Tom está a salvo ahora.

Ellos estarán a salvo aquí.

Sólo quiero estar a salvo.

¿Estoy yo a salvo ahora?

Cuando cae la noche, los babuinos vuelven a los árboles para dormir, a salvo de los merodeadores nocturnos.

Estás a salvo.

Todos se fueron salvo nosotros.

Él no pudo hacer nada salvo mirar.

Todos los animales, salvo los hombres, saben que el motivo principal de la vida es disfrutarla.

Nosotros estábamos a salvo, pero un precio tenía que ser pagado.

No sé si Tom está a salvo o no.

Estoy a salvo.

Todos están a salvo.

Cuando la muerte se precipita sobre el hombre, la parte mortal se extingue; pero el principio inmortal se retira y se aleja sano y salvo.

Preferiría estar a salvo.

Todos los tripulantes se marcharon salvo Tom.

Los números primos, salvo el 2, solo pueden ser impares.

Estoy seguro de que Tom va a estar a salvo.

No sé nada salvo que ella se fue la semana pasada.

El primer día tendréis una asamblea santa y el día séptimo tendréis otra asamblea santa. En esos días no haréis trabajo alguno, salvo la comida para cada uno. Esto es lo único que podréis hacer.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce