sangre kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Haz algo con la sangre que te fluye de la herida.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es necesaria una transfusión de sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Su sangre hierve.
Translate from İspanyolca to İngilizce
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sangre fluía de la herida.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hizo que la sangre me hirviera al oír eso.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Elizabeth mató a Alister a sangre fría.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, trabajo duro, sudor y lágrimas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La policía quería evitar un derramamiento de sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Había sangre por todo el piso.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La sangre era de un rojo brillante.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Eso no es sangre. Es betabel.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No te hagas mala sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Habrá sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me tomaron una muestra de sangre en el hospital.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él tiene cáncer en su etapa terminal y fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque rechazó firmemente recibir transfusiones de sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La historia me heló la sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Se hallaron mucha sangre y cristales rotos en la escena del crimen.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si ella no se hubiera ido, probablemente él la hubiera golpeado hasta hacerle sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hay un nivel demasiado alto de glucosa en la sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando vio al padre muerto, el niño lloró lágrimas de sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El banco de sangre fue robado, y los principales sospechosos son los vampiros de la ciudad.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Bramaba el toro en la plaza, chorreando sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo doy mi sangre por este trabajo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
"¿Qué son estas manchas en el suelo?" "Sangre."
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él mató a la chica a sangre fría, sólo por el dinero.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La grosella es una fruta de un tono rojo sangre.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es un hombre de sangre azul.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él se quedó con la sangre en el ojo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Su sangre escurría por su pecho.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La sangre en el camino ha de ser mía.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las serpientes son criaturas de sangre fría.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La sangre es el fluido responsable de la circulación de los nutrientes.
Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo.
Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos.
A ellos les fascina la sangre y la violencia.
Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día.
Francisco está donando sangre en aquella sala.
Done sangre.
Dona sangre.
El ADN se extrae de una muestra de sangre.
Todo lo que se encontró en el sitio fue un puñal sucio con sangre.
Mi vestido azul apareció manchado de sangre.
Su sangre será repartida a mucha gente.
Tom tosió algo de sangre.
La sangre circula a través de las venas.
¿Has donado sangre alguna vez?
No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Haz algo respecto al flujo de sangre desde la herida.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
La sangre es roja, el vino también es rojo. La sangre y el vino son rojos.
Reprobé mi examen de sangre.
No les puedo dar nada más, a no ser mi sangre.
No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Mi sacrificio quedará para siempre en su alma y mi sangre será el precio de su rescate.
Cada gota de mi sangre será una llama inmortal en su conciencia y mantendrá la vibración sagrada para la resistencia.
Si las aves de rapiña quieren la sangre de alguien, quieren seguir chupándole la sangre al pueblo brasilero, yo ofrezco mi vida en holocausto.
Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
Él salvó al niño agonizante donando su sangre.
No quiero hacerme un análisis. No me impresiona la sangre, pero no me gusta que me pinchen.
Los tiburones son conocidos por tener una sed de sangre.
Como jefe de estado, ruego a Su Santidad que se disculpe. No entiendo cómo puede afirmar que la evangelización no fue impuesta, si llegaron aquí con arcabuzes y entraron a sangre, plomo y fuego. Todavía están calientes los huesos de los mártires indígenas en estas tierras.
La policía trató de evitar el derramamiento de sangre.
En España las donaciones de sangre son altruistas.
En España las donaciones de sangre son desinteresadas.
Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados.
La camisa de José estaba roja de sangre.
Tom recibió una transfusión de sangre.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.
Tosí sangre.
Tom ha perdido mucha sangre, y los doctores están preocupados.
Ver sangre la emocionó.
Los resultados del análisis de sangre son normales.
Tom escupió un poco de sangre.
Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.
Las paredes están cubiertas de sangre.
Si vos no tenés ningún antígeno, tu sangre es tipo O.
Si vos tenés ambos antígenos A y B, tu sangre es tipo AB.
Si vos tenés solamente el antígeno A, tu sangre es tipo A.
Si vos tenés solamente el antígeno B, tu sangre es tipo B.
La sangre es muy escandalosa.
La sangre es más densa que el agua.
¿Cuánta sangre perdió el herido?
Los peces son animales de sangre fría.
Si más gente donara sangre, el mundo sería más feliz.
No puedes ser un donante de sangre.
Solo lo hago por la sangre de dragón.
De su herida corría sangre.
Fui hoy a donar sangre.
Hay sangre en el agua.
Tom vomitó sangre.
Tom empezó a toser sangre.