tipo kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
No es mi tipo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Eres mi tipo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Quién compra este tipo de arte?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es el tipo de día en que me gustaría quedarme en la cama.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En realidad él es un buen tipo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él no debería ser tan tonto como para pelear con un tipo así.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Dicen que él es un buen tipo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
John no es del tipo de personas que te traicionarían.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Esforcémonos para que este tipo de equivocación no vuelva a ocurrir más.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Este tipo de insecto está muy extendido en Japón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Esta flor es un tipo de rosa.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nuestro clima es de tipo templado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella se viste con el mismo tipo de ropa que su hermana.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es inútil discutir con un tipo tan idiota.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es un tipo completamente insoportable.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sorprendentemente es el tipo de persona que se preocupa del qué dirán.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No logro entender qué tipo de persona es él.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No sé qué tipo de persona es él.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué tipo de trabajo haces?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué tipo de sitios te gustaría ver?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Necesito algún tipo de medicina?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Ustedes ofrecen algún tipo de tours?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Este tipo de música no es del gusto de todos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él es realmente un tipo muy pundonoroso, por lo que no le agrada la idea de su hijo de cambiar de trabajos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Piropos de ese tipo no te servirán de nada.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No soporto a ese tipo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Qué tipo más deshonesto!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró para disparar. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No me gusta ese tipo de música.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ese tipo siempre pide dinero de sus padres.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El síndrome maníaco depresivo, conocido también con el nombre de trastorno bipolar, se clasifica como un tipo de trastorno afectivo (también llamado trastorno del estado de ánimo) que excede los altibajos normales del estado de ánimo, convirtiéndose en una enfermedad sumamente preocupante.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué tipo de trabajo a tiempo parcial tiene usted?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Cuál es el tipo de cambio de hoy?
Es muy buen tipo.
No me llevo bien con ese tipo.
Todo tipo de personas viven en Tokio.
No me gusta este tipo de casa.
¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?
Él no es el tipo de persona con quien queremos trabajar.
¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Mi tipo sanguíneo es A positivo.
La gente de China juega a otro tipo de ajedrez.
No puedo soportar ese tipo de música tonta.
"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
¿Qué tipo de pescado es éste?
¿Qué tipo de música tiene?
¿Qué tipo de vino tiene?
¿Qué tipo de animales puedo encontrar aquí?
Él es el tipo de hombre que no toma las mujeres muy en serio.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
¿Crees que él es el tipo que rompió la ventana?
La tienda vende artículos de todo tipo.
Él no era el tipo de padre que daba mucha importancia a tales cuestiones.
No me alcanza rentar una casa de este tipo en Tokio.
Hablando de música, ¿qué tipo de música te gusta?
Él no es mi tipo.
La vida es demasiado corta para preocuparse de cosas de ese tipo.
No me gusta ese tipo de pájaros.
Él está acostumbrado a este tipo de situaciones.
Es un tipo de melón.
¿A qué tipo de eventos te gusta asistir?
El matrimonio es un tipo de violación de los derechos humanos.
Es increíble que hiciera algo de ese tipo.
Jamás he visto este tipo de ave.
¿Qué tipo de juego es este?
¿Qué tipo de hombre era él?
Este tipo de teléfono celular se vende bien.
Es un buen precio, para este tipo de producto.
Este tipo es realmente débil. No puede tomar una decisión para salvar su vida.
Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano".
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
A él le encanta este tipo de música.
Un androide es un tipo de robot.
Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
De no ser tan ocioso, sería un tipo elegante.
Él es un tipo de fiar.
Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.
¡Qué tipo más raro!
Pienso que él es un buen tipo.
Ese tipo de templo influenció todo el Medio Este, principalmente Egipto.
Es un tipo simpático y agradable.
Él es un buen tipo, sin duda, pero no es confiable.
Me opongo a cualquier tipo de guerra.
Creo que no eres mi tipo.
El haiku es un tipo de poema.
Este tipo de cosas no ocurre muy a menudo.
¿Cuál es tu tipo favorito de películas?
Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.
Este es el tipo de vidrio más bonito que existe, sin embargo también es el más frágil.
El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella.
¿Qué tipo de pájaro es este?
¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino?
Me opongo a cualquier tipo de abuso.
No te metas con ese tipo de personas.