usamos kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 43'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Usamos mucha agua todos los días.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todos los días usamos muchas cosas que Edison inventó.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos palabras para comunicarnos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En Brasil usamos mucho los nombres de animales como adjetivos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No teníamos cinta aislante, así que usamos tela adhesiva.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No teníamos cinta aislante, así que usamos esparadrapo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nosotros usamos la boca para comer.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todavía usamos teléfono con cable.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No usamos nunca azúcar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como no usamos estas cosas, se las damos a quienquiera que las necesite.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Acá usamos el libro de Lehninger para estudiar bioquímica.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué tal si usamos cuentagotas de usar y tirar?
Translate from İspanyolca to İngilizce
La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Lo usamos para estudiar? ¿Lo usamos para trabajar?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nuestros servicios corren en todos los sistemas operativos mayoritarios, en los navegadores de última generación, usamos tecnología de punta para que usted logre llegar a su clientela.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ya no los usamos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos palillos en vez de tenedor y cuchillo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En español usamos más que en otros idiomas los artículos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos los artículos más en español que en otros idiomas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos nuestros pies para caminar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom y yo usamos la ropa uno de otro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos mucha agua.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos tanto gestos como palabras para comunicarnos con los demás.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos uniforme en la escuela.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Por qué no usamos las escaleras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Por qué no usamos la escalera?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Siempre tenemos tiempo suficiente, si lo usamos justamente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Muchas palabras comunes que usamos hoy fueron acuñadas en ficción.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El lenguaje que usamos influye en nuestra forma de pensar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos el computador para ahorrar tiempo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En mi casa usamos mucho el laurel para condimentar algunos platos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En verano siempre usamos calzado ligero y cómodo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Este experimento resulta más vistoso si usamos colorantes alimentarios.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Encontramos una caña con forma de palo de golf, y la usamos para jugar al minigolf.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Esto es un submarino, de modo que aquí no usamos catalejo sino periscopio.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Somos italianos; siempre usamos nuestras manos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Usamos Internet todo el tiempo.
No usamos azúcar.
Hemos buscado por todas partes esa tienda sin encontrarla, así que usamos Google maps.
Antaño usábamos butano y ahora usamos gas natural pero, visto por dónde van las cosas últimamente, puede que pronto tengamos que volver al butano.
En mi comunidad, con el fin de ser algo más políticamente correctos, hemos abandonado los términos "anormal" y "subnormal" al intentar ofender a alguien y ahora usamos "Trump" en su lugar.