venido kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Le agradezco que haya venido expresamente desde tan lejos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Por esa razón he venido aquí.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella aún no ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Fue una gran fiesta. Tendrías que haber venido tú también.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él ya ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberías haber venido a la fiesta de ayer.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Has venido aquí sola?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No deberías haberte venido tan pronto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Grace todavía no ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
He venido aquí a ayudarte.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Ya ha venido el cartero?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El señor Smith ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No ha venido nadie.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Por qué has venido aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Es para ustedes que he venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella hubiera venido con gusto pero estaba de vacaciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La gracia todavía no ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Extraño que no haya venido el cartero todavía.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tienes que haber venido aquí de niño.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él dijo que habría venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todavía no ha venido. Puede que le haya pasado algo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Un tal Sr. Smith ha venido a verle.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Has venido al pueblo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Ha venido!
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado!
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me gustaría expresarle mi más profunda gratitud por haber venido como invitado a esta fiesta.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Cómo has venido?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.
Translate from İspanyolca to İngilizce
He venido a decir adiós.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Cómo has venido aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todavía no ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberíais haber venido un poco antes.
Translate from İspanyolca to İngilizce
He venido a decirte que me voy.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Gracias por haber venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él se preguntó por qué no había venido ella.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me hubiera gustado que hubieses venido con nosotros.
Translate from İspanyolca to İngilizce
He aquí porqué he venido tan pronto.
Translate from İspanyolca to İngilizce
He venido a que me aclares una duda.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Quién ha venido?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Por dónde has venido?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Está enfermo. Por eso no ha venido.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hoy he venido a trabajar en coche.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Has venido demasiado tarde.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Bob ha venido aquí, ¿verdad?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Has venido a charlar o a hablar de cosas serias?
¿Has venido sola hoy?
He venido con mis amigos.
Si tan solo ella hubiera sabido que yo estaba en Tokio hubiera venido a visitarme.
"¿Sabes cuántas personas han venido?" "Todavía no ha venido ninguna."
Debería haber venido.
Has venido demasiado pronto.
He oído decir que ella había venido aquí.
Hoy no ha venido nadie.
¡Oh! ¿De dónde ha venido eso?
Tom no debió haber venido aquí.
Desearía que ella hubiera venido anoche.
Ojalá ella hubiera venido anoche.
Ojalá hubieras venido a verme ayer.
Debiste haber venido a verme ayer.
Tú debiste haber venido a nuestra fiesta.
Deberías haber venido antes.
Me gustaría agradecer el hecho de que haya venido hoy.
Ojalá hubieras venido con nosotros.
Yo he venido así tú puedas informarme.
Debiste haber venido más pronto.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.
¿Has venido alguna vez a Italia antes?
He venido ayer.
¿Has venido solo?
¿Has venido sola?
¿Ha venido en autobús o en tren?
No puedo expresarte lo feliz que estoy de que hayas venido a visitarnos.
Hemos venido mi hermana y yo.
¿De dónde ha venido?
Si mis padres descubren que has venido aquí, son capaces de hacer una locura.
Desearía que pudieras haber venido conmigo.
He venido a la escuela en tren.
Me enteré de que había venido aquí.
¿Por qué no habéis venido?
Ha venido, pero no se va a quedar.
Tom no sabía cuándo Mary había venido a Boston.
Habéis venido demasiado pronto.
Ha venido demasiado pronto.
Han venido demasiado pronto.
Ha venido alguien.
Una chica llamada Kate ha venido a verte.
¿Has venido a este pub antes?
Jim no ha venido todavía.
¿Has venido a este bar antes?
Debiste haber venido antes a casa.
He venido a matarte.
Se me ha venido a la cabeza que él robó el diccionario.
¿Por qué has venido a Japón?
No debías haber venido tan pronto.