viejas kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 77'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tatoeba: Tenemos oraciones más viejas que tú.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom usó toallas viejas para secar el perro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella me ha dado estas monedas viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las baterías viejas deben meterse en cajas metálicas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ha tirado un montón de cartas viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ofreció varias prendas viejas a una organización benéfica.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las gallinas viejas no ponen huevos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Encontré un jarrón con varias viejas monedas dentro.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las madrastras generalmente son retratadas como viejas malvadas y metidas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella me dio estas viejas monedas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué es el fracaso sino una humillación si no impulsa el ingenio para superar las viejas barreras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él dio la espalda a las viejas tradiciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberíamos abolir estas viejas reglas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Había algunas grandes y viejas casas de madera en el pueblo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Son fotos viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estaba viendo fotografías viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Las casa viejas tienen murallas gruesas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
José archiva todas sus boletas viejas en una caja de zapatos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ellas son muy viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él cantó algunas viejas canciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deshazte de las revistas viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Él atesora las viejas fotografías.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Han decidido dejar a un lado viejas rencillas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Había dos viejas bibliotecarias sentadas en un escritorio en la parte delantera de la biblioteca.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tú y yo somos viejas amigas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No llenes las botellas viejas de vino nuevo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tatoeba: tenemos frases más viejas que usted.
Translate from İspanyolca to İngilizce
En Amsterdam, los turistas se asombran de la belleza de las viejas construcciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero recordar viejas melodías.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quiero oír las viejas melodías nuevamente.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Jay recogió las tijeras viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Cantó algunas viejas canciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce
A él le gusta coleccionar monedas viejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
El Gobierno tendría que derogar esas viejas normas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Eso es un cuento de viejas, no hay quien se lo trague!
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Sabes dónde están mis gafas viejas?
A ella le gusta cantar canciones viejas.
Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.
En la batalla contra las nuevas mentiras, las viejas verdades son la mejor ayuda.
Las casas viejas fueron destruidas para hacer lugar a un supermercado.
Cantó algunas canciones viejas.
Qué raro que recuerde estas viejas cosas ahora.
Jay cogió las tijeras viejas.
No son todos más que viejas historias.
Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.
Encontré una olla con varias monedas viejas adentro.
¡Solo las viejas se inquietan por lo que se les aparece en sueños!
Estas son revistas viejas.
Me gusta mirar viejas fotos familiares.
Tom me dio estas monedas viejas.
La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.
En el cobertizo hay un par de marmitas viejas de la abuela.
Silvia recurría al ardid de recortar letras y palabras de revistas viejas para confeccionar sus anónimos.
Algunas parecen más viejas que yo.
No sois tan viejas.
No son tan viejas ustedes.
Conozco personas de veinte años que son más viejas que yo.
Él restaura casas viejas en España.
Estamos retocando algunas fotografías viejas.
Con piezas viejas de aspersores, cerraduras, despertadores y cosas así crea unos mecanismos curiosísimos y sorprendentes.
Un par de viejas desdentadas sentadas en un banco se dedicaban a criticar y despellejar sardónicamente a todo aquel que pasaba por delante de ellas.
Soraya, durante su etapa steampunk, reconvertía tuberías viejas en sorprendentes periscopios estilosos y operativos que, en ocasiones, incorporaba mediante armazones, péndulos y contrapesos a su propia ropa.
Ponte sandalias viejas hasta conseguir zapatos.
Llevó a esas viejas señoras hasta Tubirett.
Sois viejas.
El fracaso no es nada más que humillación cuando no inspira a los genios a superar las viejas barreras.
Ahora funcionaba como un gran museo donde se guardaban viejas campanas de iglesias.
Solo podía escuchar el taconeo agudo de sus zapatitos sobre las viejas cerámicas.
Con el fin de inspeccionar mejor la marca del ahorcamiento, el doctor se puso unas viejas antiparras.
Convendría reemplazar algunas de las viejas incubadoras.
Las supersticiones son tonterías de viejas comadres.