vieras kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 18'den fazla özenle seçilmiş örnek.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué harías si vieras a un fantasma?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sería mejor que no la vieras ahora.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si la vieras sonreír, quedarías encantado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sería mejor que vieras a un médico; puede que no sea solo un resfriado.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Entonces no me puedo creer que no le vieras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué quería Tom que no vieras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Quería que vieras que no soy tan malo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué harías tú si vieras un animal muerto tirado en la calle?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No es verdad que vieras la tele.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo quería que me vieras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Entonces no me creo que no la vieras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Te inmovilicé sin que lo vieras venir.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si vieras cómo estoy ahora, ni siquiera me vas a reconocer.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si vieras a una celebridad, ¿qué le preguntarías?
Translate from İspanyolca to İngilizce
No quería que me vieras llorar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Dijo: «Háblame de la perfección». Dijo: «Es adorar a Dios como si lo vieras, pues aunque no lo veas, Él sin duda te ve». Dijo: «Háblame de la Hora». Dijo: «Quien es interrogado no sabe más que quien pregunta». Dijo: «Háblame de sus señales». Dijo: «Que una esclava dará a luz a su ama, y que verás pastores descalzos, desnudos y desamparados compitiendo en la construcción de altos edificios». Luego se fue, y me quedé un rato. Luego dijo: «Oh, Umar, ¿sabes quién era el que preguntaba?». Dije: «Dios y Su Mensajero lo saben mejor». Dijo: «Fue Gabriel quien vino a ti para enseñarte tu religión». Este hadiz aclara los fundamentos de la religión: la sumisión, la fe y la perfección, y también demuestra la importancia de la educación para transmitir la religión a la gente de forma clara y directa.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Nos gustaría que vieras estas imágenes.
Translate from İspanyolca to İngilizce