vives kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
¿Dónde vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives aquí?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sé dónde vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en Tokio?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives con tus padres?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives en Tokio, ¿no?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives dentro de mi corazón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sé que vives aquí.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Con quién vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Desde cuándo vives en Tokio?
Translate from İspanyolca to İngilizce
«¿Dónde vives?» «Vivo en Tokio.»
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Dónde vives ahora?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives solo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En qué casa vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en Portugal o en Brasil?
Translate from İspanyolca to İngilizce
A veces me pregunto en qué planeta vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
"¿Dónde vives tú?" "Yo vivo en Tokio."
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En dónde vives en Turquía?
Translate from İspanyolca to İngilizce
De hecho, ¿dónde vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En qué piso vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en Turquía?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En dónde vives? Vivo en Tokio.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives para comer o comes para vivir?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives con alguien?
Translate from İspanyolca to İngilizce
"Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto."
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Con quiénes vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En dónde vives si no tienes hogar?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Hay muchos lagos en la zona en que vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vale, ¿en qué clase de sitio vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si vives en temor, vives solo la mitad.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Dónde vives en Turquía?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿A dónde vives exactamente?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives sola?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En cuál de los edificios vives tú?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives en mi corazón.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en Sasayama?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Por cierto, ¿dónde vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives con tus padres.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Y esa voz que te gritó vives y no te ves vivir.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Tom vive lejos de donde vives tú?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En qué ciudad vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Aún no me has dicho dónde vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Tu colegio queda lejos de donde vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
En Italia todavía vives en la edad de piedra.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tú vives lejos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives muy lejos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No me acuerdo de dónde vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Sólo vives una vez.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Saben que vives conmigo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
«¿Cuánto hace que vives aquí?» «La semana que viene hará cinco años.»
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ya no vives en Boston, ¿verdad?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en el desierto?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Me puedes mostrar en este mapa dónde vives?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vives demasiado lejos.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Dime dónde vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Dime en dónde vives.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vives en el Líbano?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿En qué piso vives ahora?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tú vives en San Petersburgo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si vives en la periferia, el coche resulta algo necesario.
¿Vives en Boston?
Vives por aquí, ¿verdad?
¿En qué tipo de edificio vives?
El hogar no es donde vives, sino donde estás con gente que te comprende.
¿Dónde vives tú en realidad?
¿Vives en la ciudad?
¿Vives con tu familia?
¿Tomás es el nombre más común donde vives?
¿Vives aquí solo?
¿Vives en Bagdad?
Vives aquí.
Aún vives con tus padres, ¿no?
¿Aún vives con tus padres?
¿En qué planeta vives?
No le digas a Tom dónde vives.
Si estás deprimido significa que vives en el pasado, si estás ansioso, en el futuro; y si eres feliz, en el presente.
¿Vives por aquí cerca?
No sé dónde vives.
¿De verdad vives aquí?
¿Vives también en esta calle?
Debes jugar al ajedrez como vives: ¡con pasión!
¿Tú también vives en esta calle?
«Venga, te acompaño un trecho.» «¿Por qué? Tú vives en la dirección contraria.» «Ya, pero tengo que pasarme por el supermercado.»
¿En qué calle vives?
¿Vives lejos?
Vives aquí solo, ¿verdad?
¿Vives cerca?
"Tú no eres romano, ¿verdad? ¿Dónde vives?" "Vivo en Francia. ¿Por qué?"
Vives más allá de tus medios.
Vives por encima de tus posibilidades.
"¿Dónde vives?" "Vivo en Brasil."
Rabi, ¿Por dónde vives?
¿Hace cuánto que vives aquí?
¿Vives sóla?
¿Vives por tu cuenta?
Sé que ya no vives aquí.
¿Vives aquí, en Luxemburgo?
Vives a mi lado y no te tengo.
¿Ahora vives sola?
¿Ahora vives solo?