Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"voces" içeren İspanyolca örnek cümleler

voces kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

No quiero ni escuchar sus voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No me des voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En este álbum todos los sonidos que se oyen son en realidad voces elaboradas por ordenador.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Fue internado en esta clínica después de decir que oía voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Le internaron en esta clínica después de decir que oía voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Todas las voces se apagaron en el momento cúlmine.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Todas las voces se extinguieron en el climax.
Translate from İspanyolca to İngilizce

De la tribuna se oían miles de voces de aliento.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las voces provenientes de la jungla espantaron a los exploradores.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Oigo voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Cuando vivíamos en ese lugar, oíamos voces todas las noches.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Escucho voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hoy nosotros celebramos la vida de una de las voces más increíbles en el rock.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Sus voces suenan parecidas por el teléfono.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Sabemos que la batalla que nos espera será larga, pero recuerda siempre sin importar los obstáculos que aparezcan, nada puede interponerse al poder de millones de voces que piden un cambio.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Oigo voces en mi cabeza.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Él se mosquea muy fácilmente y empieza a gritar y a dar voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Debido a que las voces de protesta cada vez eran más fuertes, su discurso no pudo ser oído.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom podía oír voces en la habitación contigua.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Al teléfono, sus voces suenan parecidas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hemos oído voces en la habitación.
Translate from İspanyolca to İngilizce

María trabaja en el desarrollo de tapones de oídos que permiten que los gritos de niños y las voces de la gente que conversan a grito pelado en los patios y las calles sean inaudibles.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Cuando ella entró a la habitación, noté que todas las voces callaron.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tal vez las voces en mi cabeza no tienen razón después de todo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las colinas respondieron a mis gritos, los pantanos respondieron a mi llanto: ¡No llames más a tu hija, cesa de turbar el aire con el rumor de tus voces!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Amo el canto del zenzontle, pájaro de las cuatrocientas voces. Amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores, pero lo que más amo es a mi hermano, el hombre.

Más bien, alcemos nuestras voces en más agradables y alegres entonaciones.

Algunas personas escuchan voces, algunos ven fantasmas y algunos carecen de cualquier imaginación.

Logras identificar las voces de niños sin ningún problema.

Oyeron voces que les inquietaron.

Las voces que oí eran inquietantes.

Pedimos socorro a voces.

Se dice que las sirenas cantan con voces cautivadoras.

A pesar de su fama y popularidad, no soporto los coros de voces blancas.

Me llamó a voces.

Aparentemente tienen el mismo acento que los tuareg, con las mismas entonaciones enfáticas (voces cálidas). Igwanciyen, los guanches, los únicos bereberes que no han sido islamizados. Meditar ...

Aparentemente los guanches, Igwanciyen, tienen el mismo acento que los tuareg, con las mismas entonaciones enfáticas, o voces cálidas.

Aparentemente tienen el mismo acento que los tuareg, con las mismas entonaciones enfáticas, o voces cálidas.

Escuché voces.

Se oyen voces en el interior.

Los derrames cerebrales pueden ocasionar que el enfermo tenga visiones extrañas y oiga voces en su cabeza.

La mujer se me acercó rápidamente dando grandes voces y haciendo dramáticos. aspaviendos

Parece que oigo voces lejanas que vienen de algún lado de la cueva.

¿No oyes voces lejanas que parecen pedir auxilio?

Todas nos quedamos anonadadas escuchando aquellas voces sublimes.

Aseguran que esta casa abandonada está encantada y que en ella se escuchan voces incorpóreas en las habitaciones.

En mi sueño aparecen una especie de vaporosas serpientes ingrávidas que giran en torno a mí cantándome nanas con voces balbuceantes de niño que aún está empezando a aprender a hablar.

El sueño de un ciego está hecho solo de voces.

No hace falta dar esas voces.

Mi tío José Canuto, hermano de mi padre, tenía una de las voces más bonitas (era tenor) que he oído en mi vida.

Las sobremesas con Julián y Artemisa son un dolor de cabeza porque siempre acaban discutiendo a voces.

Cada vez aparecen más voces que reprochan el ser demasiado claros, "catastrofistas" lo llaman ellos, a la hora de comunicar a la población las consecuencias del calentamiento global de origen antropogénico y que pretenden hacer ver, aunque sin propuestas reales o claramente factibles ante lo que se nos viene encima, que hay modo de mitigarlas de forma relevante. A mi juicio, toda esta estrategia de negacionismo sutil busca que la población delegue cuanto antes en instituciones percibidas como competentes; o sea, pretende instaurar las bases de una ingeniería social incipiente pero firme que en pocos años pueda derivar en un eficiente aparato ecofascista.

Los 150 poemas del Libro de los Salmos representan una variedad de voces y emociones humanas y se encuentran entre los versículos más leídos de la Biblia.

¿No oíste las voces en la habitación de al lado?

Las ventanas estaban abiertas y se escuchaban voces de niños jugando en la calle.

Después de haber dormido un poco, lo despertaron fuertes voces.

Las voces en la cabeza de Tom hablan francés.

Es un día que no sabe si ser claro o gris, este 13 de agosto de 2025. En casa, la fontanería se rebela, y yo busco refugio en un Tim Hortons. Entre el aroma del café con leche de avena y la acidez fría de la limonada, me llega el calor del desayuno: salchicha, huevo revuelto y patata en una caja. De pronto, el local se llena de voces infantiles, pieles y acentos mezclados: niñas con hiyab, chicos mulatos, todos guiados por un ciclista blanco musculoso de camiseta verde y pantalones cortos negros. Es un instante de mundo en miniatura, bajo un techo gringo. En los días recientes, viajo desde mi mesa hasta Mérida, Yucatán, México por las calles estáticas de Street View. Allí, la luz parece más decidida, y el aire guarda el eco de la lengua maya entre balcones coloniales y plazas arboladas. / Lluvia tropical— / el sol se asoma / tras las bugambilias.

Hoy mi rincón soleado —mi hidamari— ha desaparecido, allí bajo las ramas de la plumeria en maceta del balcón. La lluvia de anoche continúa esta mañana del 15 de agosto de 2025 aquí, en la Isla Lulu. El trekker que llevo dentro piensa en Ferenginar, planeta donde el agua nunca deja de caer. En la mañana, hay en Tim Hortons: caja de salchicha con huevo revuelto y papa, té Earl Grey con leche de avena. Dos hombres de Taskent conversaban; uno con rasgos más mongoloides que el otro, voces rápidas y suaves en una lengua que no comprendo. Por la tarde, de nuevo en el café: hay en la fila, Jack, el chino de chaqueta marrón, y Greg, el hombre blanco casado con una japonesa en Hokkaidō. / hojas de plumeria— / la lluvia convierte / las gotas en mundos

En Japón, algunos me dicen que mi inglés suena británico, como si viniera de Liverpool. Les brilla en los ojos una fantasía: casarse con un blanco, acercarse a esa modernidad que creen que Inglaterra representa. Pero yo no hallo riqueza en la pretensión de una lengua elevada por prestigio. Para mí, la verdadera abundancia yace en lo que pocos miran: en las voces de los pueblos originarios, en los rezos de lenguas aborígenes australianas, en las palabras que el viento guarda de los amerindios. El español, el francés, el portugués, el catalán, el italiano, incluso el chabacano, me nutren de una música que siento mía. El esperanto y el lojban me regalan otra clase de arco iris, una unión entre Oriente y Occidente. También me dejo atravesar por el canto oriental: japonés, coreano, chino, tailandés, vietnamita. En todos ellos hallo un rostro del mundo que me pertenece. Mi riqueza no es la que otros buscan. Es un cofre secreto, lleno de sílabas, que brilla en cada voz humana. / entre mil lenguas / no busco un trono de oro— / sólo el arco iris.

Podía oír las voces amortiguadas de la conversación entre mi madre y mi hermano en la cocina.

Lo que decían las voces era indistinguble en la distancia.

La frasecita de que "es un error juzgar el pasado con los valores de hoy", además de hipócrita y falaz por centrarse solo en cierto hechos pero no en todos, no se sostiene ante el escrutinio histórico riguroso ya que en esos pasados se podían encontrar también variadas voces críticas sobre temas como, por ejemplo, la esclavitud, el colonialismo o las masacres.

Se oía el eco de sus voces.

Las ancianas del asilo están como tapias pero eso no las impide cotillear a voces.

¿Por qué no se escuchan las voces de la mayoría?

Estoy harta de oíros discutir a voces.

Deja ya de dar voces.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce