vosotras kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Soy más guapa que vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras sois actrices.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Como vosotras ya sabéis.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy orgulloso de vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Haría cualquier cosa por vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Eso depende de vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Si yo fuera vosotras, seguiría su consejo.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom no quiere discutir con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Deberíais hablar vosotras mismas con la profesora.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué estáis haciendo vosotras dos?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras sois nuestra única esperanza.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No me cabe duda de que vosotras sois las mujeres con las que me voy a casar.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Puedo sentarme cerca de vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras primero.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras sois sus hijas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Muchas gracias, no sé qué haríamos sin vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Y vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tengo algo para vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo jugaré con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Soy como vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Debería ir con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy muy decepcionado con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Qué puedo hacer por vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Debe de ser difícil para vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Mi vida no tendría sentido sin vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
La vida es una catástrofe sin vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No soy nada sin vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No habría sido posible sin vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Estáis seguras de que no queréis que vaya con vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Me encantaría cantar para vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿Vosotras dos estáis bien?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas son pronombres personales.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Después de vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Yo estoy bien, gracias, ¿y vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Solo quiero lo mejor para vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No quiero ir a Boston con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No puedo confiar en vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy listo, ¿y vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Estoy lista, ¿y vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras no entendisteis el chiste de Mary.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Tom quiere hablar con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
No necesito nada de vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué os parecería si os lo hicieran a vosotras? ¿Qué haríais?"
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué estáis haciendo?
Translate from İspanyolca to İngilizce
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué hacéis?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Ya empezaba a preocuparme por vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras sois mi única esperanza.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras sois mis enemigas.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Vosotras vais a hacer las compras cada mañana.
Translate from İspanyolca to İngilizce
Soy checo, ¿y vosotras?
Translate from İspanyolca to İngilizce
Iré con vosotras.
Translate from İspanyolca to İngilizce
¿No estáis avergonzadas de vosotras mismas, chicas valientes, corriendo trás un hombre joven de esa manera por los campos? ¿Es eso un buen comportamiento?
Vosotras lo predijisteis.
¿Qué debo decir si ella pregunta por vosotras?
¿Quiénes sois todas vosotras?
No me olvidé de vosotras.
No me he olvidado de vosotras.
Sé que Tom todavía está enamorado de vosotras.
Vosotras quedasteis las terceras.
Vosotras lo sabéis.
Tengo una pregunta para vosotras.
Su consejo os resultaría muy útil a vosotras.
¿Quién de vosotras está más bronceada?
Mandadme fotos de vosotras.
Mándame fotos de vosotras.
Tom sabe hablar francés tan bien como vosotras.
Contadme más de vosotras.
Contadme más sobre vosotras.
Es divertido tocar música con vosotras.
Mola tocar música con vosotras.
Hoy me lo pasé muy bien con vosotras.
Anoche me lo pasé muy bien con vosotras.
Yo puedo ir con vosotras si queréis.
Yo puedo ir con vosotras si es lo que queréis.
Sami va a hablar con vosotras sobre su conversión al Islam.
Deberíais ir a verlo vosotras mismas.
Vosotras no conocéis a mi hermano.
Vosotras no podéis confiar en él.
Vosotras jamás cedisteis a la tentación.
Vosotras nunca cedisteis a la tentación.
Se supone que tenéis que hacerlo vosotras.
¿A vosotras os gusta la cocina japonesa?
Sabéis que soy mucho más listo que vosotras.
Sabéis que soy mucho más lista que vosotras.
No queremos que vosotras os vayáis.
Noemí dijo a sus dos nueras: "Andad, volveos cada una a casa de vuestra madre. Que Yahvé tenga piedad con vosotras como vosotras la habéis tenido con los que murieron y conmigo. Que Yahvé os conceda encontrar vida apacible en la casa de un nuevo marido."
Noemí respondió: "Volveos, hijas mías, ¿por qué vais a venir conmigo? ¿Acaso tengo yo aún hijos en mi seno que puedan llegar a ser vuestros maridos? Volveos, hijas mías, andad, porque yo soy demasiado vieja para casarme otra vez. Y aún cuando dijera que no he perdido toda esperanza, que esta misma noche voy a tener un marido y que tendré hijos, ¿habríais de esperar hasta que fueran mayores?, ¿dejaríais por eso de casaros? No, hijas mías. Siento gran pena por vosotras, porque la mano de Yahvé ha caído sobre mí."
Podría ocurriros a vosotras.
¿Quién de vosotras no estaba en el autobús?
¿Quién de vosotras no estuvo en el autobús?
¿Quién de vosotras no estaba en el bus?
¿Quién de vosotras no estuvo en el bus?
Imagino que no soy tan listo como vosotras.
Imagino que no soy tan lista como vosotras.
Vosotras ya sabéis qué hacer, ¿verdad?
Estoy deseando encontrarme nuevamente con vosotras en octubre.
Vosotras sois un poco más altas que yo ¿verdad?
Vosotras sois un poco más altas que yo ¿no?
¿Me vais a decir vosotras lo que tengo que pensar o decir?