Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vuelven" içeren İspanyolca örnek cümleler

vuelven kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 76'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Las personas de la habitación de arriba vuelven tarde de noche.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Me gustan tanto los gatos... Es que me vuelven loco.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En otoño, las hojas se vuelven amarillas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las hojas se vuelven de oro.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los pájaros vuelven siempre al nido.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los antibióticos se vuelven cada vez más eficaces para combatir las enfermedades causadas por bacterias.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los medios se vuelven cada vez más eficaces en el intercambio de informaciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las hojas se vuelven marrones en otoño.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Qué niños! ¡Les envías a por golosinas y vuelven con un perro!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los computadores vuelven a la gente estúpida.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los días vuelven a acortarse.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Las minifaldas vuelven a estar de moda.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nos estudiamos durante tres semanas, nos queremos durante tres meses, nos peleamos durante tres años, nos toleramos durante treinta años y los niños vuelven a empezar.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los barcos vuelven a usar el viento para propulsarse. Ahora en vez de velas usan cometas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los recuerdos de mis días de la universidad vuelven a mi memoria.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los pájaros siempre vuelven a su nido.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Cuando sale un nuevo aparato electrónico, todos se vuelven locos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los días se vuelven más y más cálidos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Los pelirrojos me vuelven loca!
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Las pelirrojas me vuelven loco!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Este año vuelven a dar un montón de conciertos músicos aficionados.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Los niños vuelven a la escuela en otoño.
Translate from İspanyolca to İngilizce

La abejas se vuelven hambrientas antes de emigrar.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En una semana vuelven a comenzar las clases.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Crees que los tricórnios vuelven a estar de moda?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Cada vez que veo esa foto, vuelven a emerger de entre mis recuerdos los días que pasé contigo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

Alegría compartida se vuelve doble, penas compartidas se vuelven la mitad.

De noche las personas se transforman, se vuelven más sentimentales, más abiertas, a veces incluso confiadas.

Cuando cae la noche, los babuinos vuelven a los árboles para dormir, a salvo de los merodeadores nocturnos.

Los jugadores vuelven al vestuario.

A Tom lo vuelven loco las rubias.

A Tom lo vuelven loco las morochas.

A Tom lo vuelven loco las pelirrojas.

A Tom lo vuelven loco los gatos.

El cielo y La Tierra son como la rueda de una carreta: culminan entonces empiezan de nuevo, alcanzando sus extremos ellos vuelven otra vez, - nada ésta fuera de su lugar.

Vuelven enseguida.

Los arroyos se vuelven lodazales.

La razón, el miedo, la duda y la desconfianza nos vuelven esclavos del amor.

Los cautivadores ojos de Mary vuelven locos a sus pretendientes.

¿Por qué no vuelven ustedes a la ciudad?

Después de que mi maestro las corrige, mis oraciones se vuelven mucho más hermosas.

Ten cuidado con tus sentimientos, que se vuelven pensamientos.

Esta es la primera noche desde hace un par de semanas que se vuelven a escuchar los grillos.

A menudo los recuerdos se vuelven borrosos o incluso falsos.

Las moras están maduras cuando se vuelven negras.

Al final del juego, el rey y el peón vuelven a la misma caja.

La imaginación no engendra locura ... Los poetas no se vuelven locos, pero los ajedrecistas sí.

Al buen orador, todos se vuelven sus amigos.

Los niños vuelven a llorar.

En otoño, las hojas se vuelven amarillas y rojas.

Si se vuelven esclavas de la religión, sepan que se van a olvidar hasta de su propio idioma.

Cuando la comida abunda, los osos se vuelven menos agresivos.

Las hojas se vuelven de color ámbar.

Deja libres a los que quieres; si vuelven son tuyos, si no vuelven nunca lo fueron.

Las rosquillas con sabor a naranja son bastante caras pero se las compro a mi sobrino porque le vuelven loco.

Parece que vuelven los fascistas.

Una vez más los incendios masivos de Canadá vuelven a encapotar y polucionar el aire de la ciudad de Nueva York.

Tengo entendido que en un par de meses vuelven a Birmania.

¿Entonces es cierto que se vuelven mañana a Estonia?

Adonde sea que vayan, siempre vuelven al anochecer.

Los renacuajos se vuelven ranas.

Tarrasch solía decir que si entendemos perfectamente las típicas continuaciones encaminadas al jaque mate, las combinaciones más complicadas de sacrificios para este fin se vuelven casi obvias.

En otoño, las hojas de los árboles se vuelven rojas.

Cuando llega la primavera, los días se alargan y las temperaturas se vuelven más suaves.

He oído que para la semana que viene vuelven las temperaturas altas.

¿Vuelven las bajas temperaturas?

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce