Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vuestras" içeren İspanyolca örnek cümleler

vuestras kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 84'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Aceptaremos vuestras condiciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No quiero ver vuestras caras.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Dónde están vuestras cosas?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Ésas no son vuestras sillas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Nuestro destino depende de vuestras decisiones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Debéis ser consciente de vuestras responsabilidades familiares.
Translate from İspanyolca to İngilizce

En vuestras marcas. ¿Listos? ¡Ya!
Translate from İspanyolca to İngilizce

No acepto vuestras excusas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Con vuestras habilidades, estoy segura de que no sería muy difícil encontrar otro trabajo.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Me estoy hartando de todas vuestras quejas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Cuánto han cambiado vuestras vidas?
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Cómo han sido vuestras vacaciones?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Espero tener noticias vuestras.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Solamente me ceñí a vuestras instrucciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Creeis que si yo quisiera utilizar la fuerza temería vuestras picas?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Quiero que os vayáis a vuestras habitaciones y cerréis las puertas con llave.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Vuestras ideas rara vez son prácticas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Haced vuestras camas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Intenté seguir vuestras instrucciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No aventurarse fuera de vuestras casas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¡Eh, vosotros, sacaos vuestras gafas y dejadnos vitorear!
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tened cuidado, ojos, con lo que veis, porque al segundo vistazo se atan vuestras manos mientras la oscuridad tira de los hilos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Preparad bien vuestras presentaciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Responderé a vuestras dos cartas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Copiarán vuestras frases.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Copiaráis vuestras frases.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Copian vuestras frases.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Copio vuestras frases.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Acepto vuestras condiciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Tom piensa que vuestras ideas son estúpidas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Esas son vuestras opciones.
Translate from İspanyolca to İngilizce

No echéis vuestras perlas delante de los cerdos.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Recoged vuestras cosas.
Translate from İspanyolca to İngilizce

Separad vuestros deseos de vuestras necesidades.
Translate from İspanyolca to İngilizce

¿Repartís vuestras tareas domésticas?
Translate from İspanyolca to İngilizce

Mary pasa de vuestras tonterías.
Translate from İspanyolca to İngilizce

"Haré que este pueblo obtenga favor de los egipcios, de modo que cuando partáis, no salgáis con las manos vacías, sino que cada mujer pedirá a su vecina y a la dueña de su casa objetos de plata, objetos de oro y vestidos, que pondréis a vuestros hijos y a vuestras hijas, y así despojaréis a los egipcios."
Translate from İspanyolca to İngilizce

Él les dijo: "¡Que Yahvé esté con vosotros lo mismo que yo voy a dejaros salir con vuestros pequeños! A la vista están vuestras malas intenciones. No lo permitiré; salid si queréis los varones solos y dad culto a Yahvé, pues eso es lo que buscabais." Y los echaron de la presencia del faraón.

El faraón llamó a Moisés y le dijo: "Id y dad culto a Yahvé; que se queden solamente vuestras ovejas y vuestras vacas. También vuestros niños podrán ir con vosotros."

Durante siete días comeréis ázimos; desde el primer día retiraréis de vuestras casas la levadura. El que coma pan fermentado, cualquiera de esos siete días, será cercenado de Israel.

Durante siete días no habrá levadura en vuestras casas. El que coma algo fermentado, sea forastero o indígena, será cercenado de la comunidad de Israel.

Yahvé pasará para herir a los egipcios, pero al ver la sangre en el dintel y en las dos jambas, Yahvé pasará de largo por aquella puerta y no permitirá al Exterminador entrar en vuestras casas para herir.

Tomad también vuestros rebaños y vuestras vacas, como habéis pedido, y marchad. Saludadme.

Porque ha oído vuestras murmuraciones contra él; pues nosotros, ¿qué somos para que murmuréis contra nosotros?

Moisés añadió: Esta tarde Yahvé os dará a comer carne y mañana pan hasta saciaros; porque Yahvé ha oído vuestras murmuraciones contra él; pues nosotros, ¿que somos? No van contra nosotros vuestras murmuraciones, sino contra Yahvé.

Moisés dijo a Aarón: Di a toda la comunidad de los israelitas: Acercaos a Yahvé, pues ha oído vuestras murmuraciones.

Vuestras manos están atadas.

¡Tomad vuestras pastillas!

No quiero oír vuestras quejas.

¡Sacad vuestras libretas!.

¿Tenéis vuestras píldoras?

Por favor, recapitulad vuestras ideas.

¿Por qué no habéis traído vuestras tarjetas sanitarias?

No voy a quedarme aquí escuchando más memeces vuestras.

Ya sabemos vuestras mañas. Ya sabemos vuestras artimañas.

No queréis dejar a vuestras mañas.

Hay que levantarse temprano si queréis terminar vuestras labores.

«¿Acaso os vais a quedar ahí dentro haciendo manitas por el resto de vuestras vidas?» «¿Y por qué no?»

No la comparéis con las vuestras.

Las vuestras son mejores.

Dejé mi trabajo para ocuparme de vuestras cosas.

"¿De qué nacionalidad eran vuestras enseñantes?" "Eslovaca."

Aclararemos todas vuestras inquietudes.

Vuestras palabras tienen mucho valor.

Como ya es de noche, retiraos a vuestras casas.

Estamos hartos de vuestras magufadas y conspiranoias.

Gilberto no se va a tragar ni una sola de vuestras patrañas.

Vuestras bocas están secas por la sed.

Tom responderá a vuestras demandas.

No voy a perder vuestras maletas.

¿Acaso son vuestras invitadas?

No tengo por qué responder a todas vuestras preguntas.

No necesito vuestras disculpas.

¡Ventilad vuestras habitaciones!

Las pocilgas de vuestras habitaciones va a haber que desinfectarlas con zotal.

¡Arrepentíos de vuestras ominosas blasfemias, ovejas descarriadas!

Necesitamos que arregléis vuestras diferencias.

Aquellas de allí son las vuestras.

Deberíais ser un poco más atrevidas con vuestras propuestas.

¿Ya estáis otra vez con vuestras magufadas sobre el HAARP?

Nuestras oraciones no son tan poéticas como las vuestras.

Vuestras oraciones no son tan prosaicas como las suyas.

Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce
Translate from İspanyolca to İngilizce