Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"époux" içeren Fransızca örnek cümleler

époux kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il fera un bon époux pour ma sœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle attend ardemment le retour de son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle soignait son époux malade.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le traitement du médecin n'a fait qu'aggraver la condition de mon époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toute la famille pria le ciel de répandre ses bénédictions sur les deux époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'écris au nom de mon époux qui est à l'hôpital.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son époux veut tout faire à sa façon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle était très inquiète au sujet de la santé de son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle fait de la vie de son époux un enfer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai félicité les jeunes époux par télégraphe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle paraît très jeune, comparée à son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je recommande un bilan complet pour votre époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu un époux ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le jour suivant, à l'heure du souper, je fus présenté à son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle enroula ses bras autour du cou de son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est pour moi un bon époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son cœur se brisa lorsque son époux décéda.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles demandèrent à Madame Lincoln où elle voulait que son époux fût enseveli.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle dépend de son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle vécut seule dès après le décès de son époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Durant toute sa vie, la veuve porta le deuil de son cher époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne licencie pas leurs époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Époux et femme ne font qu'un.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son époux est polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon époux est polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ton époux est polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nos époux sont polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vos époux sont polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Leurs époux sont polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous avez bu, peut-être que votre époux peut vous reconduire chez vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais que vous rencontriez mon époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais que tu rencontres mon époux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon époux est un chic type.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon époux est aimant et attentionné.

Mon époux est parti pour le week-end.

Mon époux gagne cent mille euros par an.

Je ne l'ai jamais même dit à mon époux.

La jeune mariée imposait sa volonté à son époux.

Veuillez dire adieu, Madame, à votre époux.

Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.

Noble dame, dit-il, daignez me permettre d’oser déposer à vos pieds un précieux message de sa grâce, votre illustre époux.

Elle a donné deux fils à son époux.

Les deux jeunes époux eurent bien de la peine à ne point tomber dans les bras l’un de l’autre.

Ils se levèrent tous deux sous la dernière bénédiction du prêtre ; ils étaient époux.

Ne me laissez pas à ma mort une inquiétude sur votre avenir ; promettez-moi d’accepter cet étranger pour époux.

Lorsqu'une femme est assassinée, son époux ou son petit ami sont toujours les premiers suspects.

Elle ne put surmonter le décès de son époux.

J'ai un époux.

Voudriez-vous voir votre époux se laisser pousser la barbe ?

J'étais à Paris avec mon époux.

Marie et son époux ont décidé d'adopter un enfant.

Marie et son époux se sont résolus à adopter un enfant.

J'ai quitté mon époux.

Tu as quitté ton époux.

Elle a quitté son époux.

Marie a quitté son époux.

Nous avons quitté nos époux.

Vous avez quitté vos époux.

Elles ont quitté leurs époux.

Il est mon époux.

Les époux décidèrent de vivre séparément.

Je ne suis plus votre époux.

Les vieux époux ont le même nombre de poils dans les oreilles tant ils finissent par se ressembler.

Un époux et une épouse promettent toujours de s'aimer l'un l'autre.

Ils sont époux et femme depuis dix ans.

Mon époux est enseignant.

C'était d'abord une fraîche, miss irlandaise, portant le nom sonore de Jemmy O'Dougherty, ronde et fraîche jeune fille, ayant une gracieuse figure de lutin, des joues bien roses, un cou de cygne, des yeux d'un bleu grisâtre, dont certains regards faisaient mal, enfin un petit nez tant soit peu aquilin, qui faisait supposer à celle à qui il appartenait une certaine dose de sagacité et aussi d'assurance et d'inflexibilité irlandaises, dont son futur époux devait attendre quelque signification en bien ou en mal.

Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "

" Mais bientôt d'un époux privé de sépulture / le spectre, s'élevant du sein de l'ombre obscure, / triste, pâle et sanglant, apparut à ses yeux, / dévoila de sa mort le mystère odieux, / et cette cour barbare, et l'autel homicide. "

Hécube échevelée errer sous ces lambris ; / le glaive moissonner les femmes de ses fils ; / et son époux, hélas ! à son moment suprême, / ensanglanter l'autel qu'il consacra lui-même.

De ses Grecs irrités redoutant le courroux, / la haine des Troyens, la fureur d'un époux, / cette vile beauté, pour qui la jalousie / arma la Grèce et Troie, et l'Europe et l'Asie, / se cachait ; et, tremblante à l'ombre des autels, / fuyait aux pieds des dieux la fureur des mortels.

" Cher et cruel époux ! si tu cours au trépas, / me dit-elle, à la mort traîne-nous sur tes pas ! / Si ton dernier effort peut être encore utile, / ah ! commence du moins par sauver cet asile. / Que deviendront un père, un enfant précieux, / et ton épouse, hélas ! jadis chère à tes yeux ? "

" Là, satisfait, époux de la fille des rois, / un empire puissant fleurira sous tes lois. / Cesse de t'alarmer pour celle que tu pleures. "

Ce jour même, sa veuve, inconsolable encor, / hors des murs, dans un bois qui d'un épais ombrage / d'un nouveau Simoïs ornait le doux rivage, / figurant en gazon un triste et vain cercueil, / offrait à son époux le tribut de son deuil. / Pour charmer ses regrets, loin des regards profanes, / à ce lugubre asile elle invitait ses mânes, / l'appelait auprès d'elle ; et, chers à ses douleurs, / deux autels partageaient le tribut de ses pleurs, / l'un pour Astyanax, et l'autre pour son père: / là pleurait tour à tour et l'épouse et la mère.

" Mais vous, de ce haut rang de l'épouse d'Hector / à quelle humble fortune êtes-vous descendue ? / Quel sort peut remplacer tant de grandeur perdue ? / Honorez-vous ici la cendre d'un époux ? / Est-ce Hector ou Pyrrhus qui dispose de vous ? "

" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Tom est mon époux.

Marie est dans le parc sans son époux.

Son époux envisage de publier un nouveau magazine mensuel.

Un mari et une femme sont époux.

Mon époux est Canadien.

J’ai trahi mon époux.

Mon époux est chez notre voisin.

Mon époux est chez le voisin.

Mon époux est sans emploi et à la recherche d'un poste.

Adam est mon cher époux.

Un époux et une épouse sont un couple.

Mon cousin est son époux.

Mon neveu est le fils de ma sœur et de son époux.

Mon neveu est un fils de ma sœur et de son époux.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce