Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"aïeux" içeren Fransızca örnek cümleler

aïeux kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 26'den fazla özenle seçilmiş örnek.

On ne suit pas toujours ses aïeux ni son père.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie moderne propose de nombreux problèmes que nos aïeux croyaient résolus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous portons les stigmates des souffrances de nos aïeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je chante les combats et ce guerrier pieux / qui, banni par le sort des champs de ses aïeux, / et des bords phrygiens conduit dans l'Ausonie, / aborda le premier aux champs de Lavinie.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Berceau de nos aïeux, ces lieux nous redemandent : / la déesse, ma mère et les dieux le commandent. »
Translate from Fransızca to İngilizce

" Malheureux que se suis ! jamais mes tristes yeux / ne reverront ces champs qu'habitaient mes aïeux, / ni mes tendres enfants, ni le meilleur des pères. / Que dis-je ? hélas ! peut-être, ô comble de misères ! / ils expîront ma fuite, hélas ! et de leur sang / teindront ce fer cruel qui dut percer mon flanc. "
Translate from Fransızca to İngilizce

Derrière le palais il était une issue, / une porte des Grecs encore inaperçue ; / et deux chemins secrets de ces grands bâtiments / réunissaient entr'eux les longs compartiments. / En des temps plus heureux, c'était par cette porte / qu'Andromaque souvent, sans pompe, sans escorte, / se rendait vers Priam, et, plus souvent encor, / menait à ses aïeux le jeune fils d'Hector.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !
Translate from Fransızca to İngilizce

" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "
Translate from Fransızca to İngilizce

" Et vous, qu'un noble zèle attache à votre maître, / écoutez : hors des murs vos yeux verront paraître / un coteau d'où s'élève un temple où les mortels / de Cérès autrefois encensaient les autels ; / non loin est un cyprès respecté par les âges, / et qui de nos aïeux recevait les hommages. "
Translate from Fransızca to İngilizce

" Une île est au milieu des ondes écumeuses, / fière d'un sol fécond, de cent villes fameuses, / berceau de nos aïeux et du grand Jupiter. "
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout à coup un cri part : " Voilà, voilà ces lieux, / espoir de nos enfants, séjour de nos aïeux. "
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes aïeux !
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes aïeux ! Que c'est moche !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce sont nos aïeux qui sont enterrés ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nos aïeux jouaient de la loure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les petits connaîtront les traditions de leurs aïeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

O Canada, terre de nos aïeux, ton front est ceint de fleurons glorieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon père est rempailleur, sa vocation est double : réparer sièges, chaises, ou fauteuils et faire perdurer le savoir-faire de nos aïeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes sur les traces de nos aïeux qui ont libéré le pays.

C'est comme ça que nos aïeux l'ont transmise.

Mon nom me relie à mes aïeux.

Le diabète nous vient de nos aïeux.

Comment la langue de nos aïeux survivra ?

Anzar est le Dieu de la pluie chez nos aïeux.

À présent je connais qui sont mes aïeux.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce