Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"agent" içeren Fransızca örnek cümleler

agent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 66'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est agent immobilier.
Translate from Fransızca to İngilizce

En cas d'urgence, contactez mon agent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un agent secret infiltra l'organisation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Demande à un agent de police !
Translate from Fransızca to İngilizce

Voilà un agent de police.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un agent de la circulation fait arrêter les voitures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est agent de sécurité à l'aéroport.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son père était agent de police.
Translate from Fransızca to İngilizce

À deux ou trois sièges de moi était assis un agent de la police d'état, que nous avions déjà identifié depuis longtemps comme tel. Il prenait la température de la représentation. Ça tombait bien qu'il le fasse, car en fait le texte, en de nombreux endroits, visait précisément des personnes telles que lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je demandai mon chemin à un agent de police.
Translate from Fransızca to İngilizce

Êtes-vous un agent de police ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque l'homme a vu un agent de police, il s'est enfui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque l'homme vit un agent de police, il s'enfuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vais tout de même pas ranger ma chambre tout de suite, maman ! Enfin, je suis un agent secret et il faut que je sauve le monde !
Translate from Fransızca to İngilizce

Étant complètement perdu dans l'aéroport, j'ai demandé à un agent de sécurité de me diriger vers la station de taxis.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet agent de police est habilité à nous verbaliser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est un agent des services correctionnels.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous vous perdez en rue, demandez à un agent de police !
Translate from Fransızca to İngilizce

Dan a échoué en tant qu'en agent de Voyage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi êtes-vous devenu agent de police ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Cela ne m'intéresse pas de devenir un agent de saisie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Appelle un agent !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est un agent de Marie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est agent de sécurité au chômage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom travaille comme agent de sécurité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est un agent immobilier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est mon agent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est un agent secret.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis un agent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sous quel nom avez-vous travaillé comme agent ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est agent de recouvrement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Demandons à un agent de voyage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour commencer à discuter avec le prochain agent disponible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous savons que vous êtes un agent sous couverture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est agent pénitentiaire.

Tom est agent immobilier.

Il travaille comme agent de sécurité.

Je suis agent.

Mayas est un agent administratif.

Mayas est un agent judiciaire.

Mayas est un agent commercial.

Mayas est un agent fiscal.

Agent à terre !

Elle est agent de police.

Il est agent de police.

Un agent recenseur a un jour essayé de me tester. J'ai dégusté son foie avec des fèves au beurre, et un excellent chianti.

C’est un agent du développement personnel.

Êtes-vous un agent conversationnel androgyne ?

John est devenu un agent du FSB.

Trouve un agent de sécurité.

Je travaille comme agent de sécurité.

Yanni est un agent de nettoyage.

Ziri est un agent de nettoyage.

Ziri est devenu agent de nettoyage.

Ziri est un superbe agent de nettoyage.

Oleg est un agent de nettoyage dans un motel.

Nous avons besoin d'un agent de police.

Il nous faut un agent de police.

J'ai été interrogé par un agent de police.

C'est bizarre d'être de droite et, en même temps, agent du KGB.

Trump n'est qu'un agent ruSSe.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce