Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"agis" içeren Fransızca örnek cümleler

agis kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis plus rapidement !
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis avec prudence, je te prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand tu es à Rome, agis comme un Romain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu agis ainsi, il pensera que tu le détestes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis en homme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Épargne les mots, agis !
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis envers les autres comme tu veux qu'on agisse envers toi !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne parle pas, agis plutôt !
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu agis comme un serviteur, tu seras aussi traité comme un serviteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu agis comme un serviteur, on te traitera aussi comme un serviteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bois plus qu'il ne faut, mais agis sans défaut.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis au lieu de causer !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu agis comme un gamin de 3 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis, ne parle pas !
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu agis comme un crétin déséquilibré.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis comme un humain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t’ai prévenu, maintenant agis à ta tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu agis comme un enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu agis comme une enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi agis-tu comme si tu ne me connaissais pas ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu agis comme un enfant, tu seras traité comme tel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi agis-tu ainsi ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi agis-tu comme ça ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu n'agis pas comme tu penses, tu finiras par penser comme tu agis.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prie comme si tout dépendait de Dieu. Agis comme si tout dépendait de toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis toujours de telle sorte que la maxime de ton action puisse être érigée en règle universelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis équitablement !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu agis comme si tout allait bien, mais rien ne va bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis tout de suite !
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis avec intelligence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis de façon intelligente.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis intelligemment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Agis à ta guise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux. Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider. Il meurt lentement celui qui devient esclave de l’habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements ou qui ne parle jamais à un inconnu. Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d’émotions celles qui donnent la lumière dans les yeux et réparent les cœurs blessés. Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu’il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seuls fois dans sa vie, n’a fui les conseils sensés. Vis maintenant ! Risque-toi aujourd’hui ! Agis tout de suite ! Ne te laisse pas mourir lentement ! Ne te prive pas d’être heureux !

Agis avec équité.

Agis avec discrétion.

Au lieu de te faire du souci, agis.

Tu agis vite.

Tu es un homme, mais tu agis comme un enfant.

Agis différemment.

Agis normalement.

Agis selon ton âge, s'il te plaît.

Tu bavardes beaucoup et agis peu.

Agis immédiatement.

Tu agis à ta guise.

Tu agis toujours de cette manière ?

Agis selon ton bon vouloir.

Agis comme il sied à un homme.

Agis comme il convient à un homme.

Agis comme un homme.

Tu agis toujours avec circonspection.

Agis en plein jour, c'est dans ton intérêt !

Pourquoi agis-tu toujours de manière si mystérieuse ?

Si tu es triste, agis !

Agis toujours bien, tu feras plaisir à quelques-uns et tu étonneras les autres.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce