béni kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 47'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Le prêtre nous a béni.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Translate from Fransızca to İngilizce
Sois béni, mon fils !
Translate from Fransızca to İngilizce
Sois béni !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis béni.
Translate from Fransızca to İngilizce
On sait déjà à partir du titre que le protagoniste s'appelle Béni.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni tombe amoureux de sa partenaire appelée France.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni est appelé "l'Américain" par les policiers.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni a plusieurs identités.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni veut être acteur pour incarner des personnages différents.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni veut entrer dans un cinéma porno.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni est gras et a un aspect physique désagréable.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni va à la discothèque.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni va à la discothèque, qui est un club privé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Béni veut retrouver ses origines.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le ciel soit béni ! j’arrive à temps.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si Dieu a béni les États et régimes racistes et colonialistes, ceci voudrait-il également dire qu'il a maudit les Vietnamiens, les noirs sud-africains, les Iraqiens, Ies Afghans, les Vietnamiens et les Palestiniens ?
Translate from Fransızca to İngilizce
- Mon dieu béni! - Quelle couvée de moineaux! Dix-huit œufs j'avais mis et dix-neuf moineaux j'ai eu.
Translate from Fransızca to İngilizce
- Mon Dieu béni, son cul est plein de trou de vers.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous Vous saluons avec amour Reine des saints et des anges ! Vous êtes bénie! O pia ! Et pleine de grâces ! Ave Maria ! Que soit béni Jésus ! Le fruit de votre corps bienheureux ! Chantons avec les anges !O pia ! Ses louanges chaque jour, Ave Maria ! Nous vous prions, Vierge pure ! A notre dernière heure ! De demander à Jésus, O pia ! Que nous obtenions une mort heureuse, Ave Maria !
Translate from Fransızca to İngilizce
Quant à Ismaël, je t’ai exaucé : oui, je l’ai béni ; je le ferai fructifier et multiplier à l’infini ; il engendra douze princes, et je le ferai devenir une grande nation.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est une véritable assemblée de béni-oui-oui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les problèmes en Russie sont du pain béni pour un écrivain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le prêtre a béni les fidèles.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu débarqueras à Béni Ksila.
Translate from Fransızca to İngilizce
La mosquée al-Aqsa est un lieu béni.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle débarquera à Béni Maouche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Embarquez à Béni Ksila.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ira à Béni Ksila.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas allés à Béni Maouche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous conduirez à Béni Melikeche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elles sont passées à Béni Ksila.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous n'êtes pas retournées à Béni Djelile.
Translate from Fransızca to İngilizce
Retournez à Béni Mlikeche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis arrivé à Béni Douala.
Translate from Fransızca to İngilizce
Déménagez à Béni Ksila.
Translate from Fransızca to İngilizce
Aujourd'hui est un jour béni.
Il se dirige vers Béni Maouche.
Il ne s'est pas rendu à Béni Ksila.
Vous êtes retournées à Béni Ksila.
Nous ne sommes pas retournés à Béni Ksila.
Béni soit qui me hait et béni soit qui m'aime !
Qu'il soit béni, celui qui me hait ; qu'il soit béni, celui qui m'aime !
Que soit béni celui qui me hait et que soit béni celui qui m'aime !
Ensemble, nous rêvions d'un monde béni par l'amour le plus authentique et le plus simple. Un monde de lumière et de paix, imaginé comme un modèle parfait de bonheur idéal.