Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"belles" içeren Fransızca örnek cümleler

belles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les sœurs sont toutes les deux très belles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il aime les plus belles fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a de belles villes au Japon : Kyoto et Nara, par exemple.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a cueilli trois belles pommes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from Fransızca to İngilizce

Merci pour les belles fleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces champs produisent de belles récoltes.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne se nourrit pas de belles paroles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelles belles fleurs !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce livre a de belles illustrations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
Translate from Fransızca to İngilizce

De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand on les observe à une demi-douzaine d'années, ou plus, de distance, même les plus belles modes nous paraissent grotesques, voire disgracieuses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses sœurs sont toutes deux très belles.
Translate from Fransızca to İngilizce

À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les choses sont parfois plus belles, si elles sont regardées d'un autre coté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dommage pour les belles roses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les plus belles fleurs ont des épines.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde.
Translate from Fransızca to İngilizce

La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes belles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les belles femmes l'intimident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Souviens-toi de tes plus belles années !
Translate from Fransızca to İngilizce

Les belles femmes le font craquer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Son discours contenait beaucoup de belles phrases.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a de nombreuses belles chansons sur ces disques.

Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent.

Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs.

Il est intimidé par les belles femmes.

Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.

Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.

J'ai passé de belles vacances.

Vous racontez de belles histoires d'amour.

Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.

La fille qui m'a donné de belles fleurs était ta sœur.

Les filles voulaient cueillir de belles fleurs au printemps.

Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.

Sophie allait tous les matins avec sa maman dans la basse-cour, où il y avait des poules de différentes espèces et très belles.

Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites.

Les femmes sont belles.

Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses.

Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.

Nous en avons marre de toutes ces belles paroles, nous voulons des actions concrètes et nous les voulons maintenant !

Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.

On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.

Les belles paroles ne font pas bouillir la marmite.

Cendrillon avait deux belles-sœurs perfides.

Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table.

Vous avez l'air très belles aujourd'hui.

As-tu passé de belles vacances ?

Belles fringues !

Les deux cotés des berges du fleuve Huangpu sont les plus belles, on peut les visiter en bateau.

Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon.

Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.

Quelles belles jambes !

Il a vendu les plus belles pièces de sa collection.

Il se repaît les yeux sur les belles danseuses.

Les fleurs étaient très belles à regarder.

Elle était très jalouse de la jeune fille parce qu'elle portait de belles chaussures.

Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.

Les Australiennes sont très belles.

Les belles femmes sont à la fois le paradis et l'enfer.

Le jardin était plein de belles fleurs jaunes.

De belles paroles, une belle mélodie. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.

Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits.

Les filles les plus belles viennent de Lituanie.

Au Japon, de belles villes ont été construites dès le VIIIe siècle siècle.

Elle a de belles jambes.

Les chats ont de belles et douces fourrures.

Les deux sœurs sont très belles.

Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.

Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne.

J'ai vu des belles maisons.

Où sont les plus belles phrases ?

Les plus belles phrases le sont-elles dans toutes les langues ?

Les plus belles phrases ont-elles déjà été écrites et dites ?

Les poètes écrivent-ils les plus belles phrases ?

Les plus belles phrases sont celles qui parlent d'amour.

Cette auberge a de belles chambres.

J'ai fait des belles photos.

Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure où le soir marche à pas de loup dans les bois.

Ce livre a plein de belles images.

De tous temps et en tous lieux, on peut voir de nombreux exemples de mauvaises relations entre épouses et belles-mères.

Les cyclistes sont arrivés à la Planche des Belles Filles.

Je place mon destin entre tes belles mains.

Je place mon destin entre vos belles mains.

Il m'a montré beaucoup de belles photos.

Elle a de belles loches.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce