Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"bleu" içeren Fransızca örnek cümleler

bleu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Elle portait un manteau bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu d'été.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il portait une cravate bleu clair.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il pense que le bleu est la plus belle couleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a peint le plafond en bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle portait une robe d'un bleu uni.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le ciel est bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle porta une écharpe bleu foncé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce pull bleu est très beau.
Translate from Fransızca to İngilizce

La fille avec un manteau bleu est ma fille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux un gâteau bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est encore un bleu en affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vois un ciel bleu clair, et je me sens si bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une compagnie d'oiseaux tourbillonnaient dans le ciel bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le monde est bleu comme toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai peint le portail en bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le merle bleu porte le ciel sur son dos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne peut distinguer le vert du bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai du sang bleu dans les veines.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?

Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».

Il peignit le plafond en bleu.

Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel.

C'est certainement un bleu de l'espéranto.

Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.

Franco a un pantalon bleu.

J'ai peint le toit en bleu clair.

Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.

Je peindrai ma maison grise en bleu.

On a toujours associé la campagne à l'amour et l'on a bien fait : rien n'encadre la femme que l'on aime comme le ciel bleu, les senteurs, les fleurs, les brises, la solitude resplendissante des champs ou des bois.

Les policiers de New York portent un uniforme bleu foncé.

Il a un pull-over bleu-ciel.

Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert ?

Le bleu vous sied superbement.

Le bleu vous va très bien.

Vous êtes très jolie en bleu.

Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille.

Il portait une chemise rayée de blanc et de bleu, un foulard assorti, une chaîne d'or sur le cou et une épée de valeur sous le bras gauche.

Tu es encore un bleu.

Le ciel est d'un bleu absolu.

Il a du sang bleu.

Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.

Je ne le connais qu'en bleu de travail, mais à l'audience, il est apparu en costume-cravate. Je l'ai à peine reconnu.

En hiver dans l'est de la France : Le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.

Quelle couleur tu préfères, le bleu ou le vert?

Comment se fait-il que le ciel soit bleu ?

L'oiseau bleu vole sur la cage.

Une fumée blanche s'élevait dans le ciel bleu.

J'ai entendu dire que tu étais un vrai cordon bleu.

L'étoile brillante bleu-pâle, là, est Sirius.

Bonjour Ô toi le ciel bleu !

Je suis un bleu. Descends-moi !

C'est un bleu.

Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.

Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.

Les oreilles d'un éléphant bleu sont aussi grandes que celles d'un éléphant rose.

Tu as déjà tenté de ne pas penser à un éléphant bleu ? J'ai essayé de ne pas y penser, mais ce n'était pas possible.

Je veux un stylo bleu, un rouge et un noir.

Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?

L'oiseau s'est envolé haut dans le ciel bleu.

Il était bleu de froid.

Il se couvrait le dos d'un manteau bleu.

À Madagascar, on ne fait pas de différence linguistique entre bleu et vert.

Ne touche pas à ce bouton bleu.

Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.

Le bâtiment est bleu.

J'aime mon bifteck saignant, ne cuit ni bleu ni à point.

Une myrtille est une variété d'airelle des montagnes d'Europe dont les baies, comestibles, sont bleu-noir.

C'est une fille pas très jolie ; elle porte un imperméable bleu et une jupe blanche. Elle a aussi des chaussures bleues à talons hauts.

C’est une fille très grande ; elle porte un sweat blanc et un T-shirt bleu. Elle a aussi un pantalon à rayures plutôt joli et des baskets.

Quelle couleur préfères-tu : le bleu ou le vert ?

As-tu vu cette fenêtre ogivale au vitrail bleu ?

Douze globes de cristal bleu bordaient la salle circulairement, supportés par des monstres qui ressemblaient à des tigres.

Aussitôt la terre s’ébranla, — et les Barbares virent accourir, sur une seule ligne, tous les éléphants de Carthage avec leurs défenses dorées, les oreilles peintes en bleu, revêtus de bronze, et secouant par-dessus leurs caparaçons d’écarlate des tours de cuir, où dans chacune trois archers tenaient un grand arc ouvert.

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, dort ; il est étendu dans l’herbe, sous la nue, pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Cyan est une couleur bleu verdâtre.

Le ciel est bleu et le soleil brille.

Marie portait une robe bleu claire.

Ajoutez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.

Il n'y a jamais de chevalier bleu dans les romans de chevalerie.

Pourquoi le ciel est bleu ?

Le ciel bleu se reflète dans la mer.

Je préfère un bleu plus clair pour cette chambre.

Le drapeau français est bleu, blanc, et rouge.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce