Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"bond" içeren Fransızca örnek cümleler

bond kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

La sauterelle fit un grand bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

James Bond a toujours été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Les prix ont fait un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

James Bond n'est pas un acteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom sortit du lit, d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom quitta le lit d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les prix ont augmenté d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ouvrit la portière de la camionnette pour s'en extraire d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se leva d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Thomas se leva d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Thomas saisit la balle au bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans les années 70, l'économie japonaise a fait un bond remarquable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il me fait faux bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans le cas de la théorie du big-bang, toute la matière et l'énergie de l'univers, ainsi que tout l'espace et le temps, sont supposés exister concentrés en un point infiniment petit. C'est à partir de cette "singularité", comme on l'appelle, que l'univers entier a jailli d'un bond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le « Grand bond en avant » de Mao a causé entre trente-cinq et quarante millions de morts en Chine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom se leva d'un bond et courut vers la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as pleuré quand James Bond est mort ?
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu pleuré à la mort de James Bond ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Balsamo poussa un cri terrible, s’élança dans le taillis, franchit une petite porte qu’ouvrit et referma une espèce d’ombre, d’un bond sauta sur son cheval Djérid qui battait la terre à la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand j'ai entendu le couteau qui rayait le plan de travail de la cuisine, ça m'a fait faire un bond de sursaut et ça m'a fait sursauté de peur mais pris de curiosité, j'ai tout de suite été inspecter ce qui s'y passait vraiment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sur la pelouse, trois lourdes vaches, rassasiées d’herbe, accablées de chaleur, se reposaient couchées sur le flanc, le ventre saillant, repoussé par la pression du sol. Allant de l’une à l’autre avec des aboiements, des gambades folles, une colère gaie, furieuse et feinte, un épagneul de chasse, svelte, blanc et roux, dont les oreilles frisées s’envolaient à chaque bond, s’acharnait à faire lever les trois grosses bêtes qui ne voulaient pas.
Translate from Fransızca to İngilizce