Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"boulot" içeren Fransızca örnek cümleler

boulot kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mais il avait besoin d'un boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fait un super boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a décroché un nouveau boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est à la recherche d'un meilleur boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme je n'ai pas de boulot, je ne peux pas faire d'économies.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’ai perdu mon chat et mon boulot en un jour, et pour enfoncer le clou ma femme m'a annoncé qu'elle me quittait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as fini par obtenir un boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bill a été lourdé de son boulot la semaine dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ferais tout sauf ce boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai transféré le boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le boulot lui rapporte un demi million de yens par mois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le toubib a fait du bon boulot avec ma jambe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce boulot ne paie pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a pas de futur dans ce boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce boulot me tue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu peux toujours quitter le boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai un boulot pour vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux quitter mon boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

À certains moments, j'ai envie de plaquer ce boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est resté coincé au boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'est-ce qui permettrait de sortir de la quotidienneté, de l'infernal "métro, boulot, dodo" ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me suis complètement investi dans ce boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au boulot, on n'arrête pas de m'empoisonner l'existence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'est-ce qui vous prend de venir au boulot dans cette tenue ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Rien de tel après une dure journée de boulot que de se poser dans le canapé et regarder un film.
Translate from Fransızca to İngilizce

Laisse-lui un peu de temps, Jean, c'est son premier jour au boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ouais, j'ai un nouveau boulot mais il n'a rien d'extraordinaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pars au boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je devrais être heureux si tu as obtenu le boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je mets mes tripes dans ce boulot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot.

Au boulot !

Ce n'est pas mon boulot.

J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix !

Tu es le meilleur pour le boulot.

J'ai quitté mon boulot.

Tom a critiqué Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement.

C'est du boulot.

Ton boulot est fini ?

De nombreux étudiants ont un petit boulot à côté.

Fais le boulot avant demain, si ça va.

Ça nous prend bien trop de temps de terminer ce boulot.

Tom a chargé Mary de faire le boulot.

Parlons un peu boulot.

Elle a gâché le boulot.

Il a obtenu le boulot sur un coup de chance.

J'ai un boulot pour toi.

Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.

Tom ne blague jamais à propos de son boulot.

Tout le monde dit que j'étais brave, mais je n'ai fait que mon boulot.

J'ai besoin d'un boulot.

Le boulot est presque terminé.

Le boulot est presque fait.

Il m'est impossible de faire ce boulot.

Ce boulot a été fait très rapidement.

Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.

Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.

Il est de ton devoir de terminer ce boulot.

Il est de ton devoir d'achever ce boulot.

Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.

Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.

Il est de votre devoir de terminer ce boulot.

Il est de votre devoir d'achever ce boulot.

Merci pour le chouette boulot, vraiment !

Beau boulot, mon vieux !

Tu parles boulot ?

Ne parle pas boulot avec moi.

Ne parlez pas boulot avec moi.

Deux médecins étaient en train de parler boulot.

Parler boulot est ennuyeux.

Parler boulot est drôle.

Arrête de parler boulot !

Arrêtez de parler boulot !

Ils firent du bon boulot.

Ils ont fait du bon boulot.

Elles ont fait du bon boulot.

Elles firent du bon boulot.

Elle fit du bon boulot.

Elle a fait du bon boulot.

Il a fait du bon boulot.

Il fit du bon boulot.

Mon boulot est ennuyeux.

Continuez le bon boulot.

Continue le bon boulot.

C'est le boulot de mes rêves.

Tom ne voulait pas faire leur sale boulot.

Merci de réfléchir à moi pour le boulot.

Il a dégoté un boulot en or.

Ne faites pas ça ! Ce n'est pas votre boulot.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce